Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Lord’s Messenger Comes to Bokim

The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim and said to the Israelites, “I brought you out of Egypt into this land that I swore to give your ancestors, and I said I would never break my covenant with you. For your part, you were not to make any covenants with the people living in this land; instead, you were to destroy their altars. But you disobeyed my command. Why did you do this? So now I declare that I will no longer drive out the people living in your land. They will be thorns in your sides,[a] and their gods will be a constant temptation to you.”

When the angel of the Lord finished speaking to all the Israelites, the people wept loudly. So they called the place Bokim (which means “weeping”), and they offered sacrifices there to the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:3 Hebrew They will be in your sides; compare Num 33:55.

Israel is Rebuked

Some time later, the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim and announced to Israel,[a] “I brought you up from Egypt and led you into the land that I promised to your ancestors. I had told them,[b] ‘I’ll never breach my covenant with you. As for you, you must not make any treaties[c] with the inhabitants of this land. Instead, tear down their altars.’ But you haven’t obeyed me. What have you done? Therefore I’m now saying,[d] ‘I won’t expel them before you. Instead, they’ll remain at your side, and their gods will ensnare you.’”

Because the angel of the Lord said these things to all of the Israelis, the people wept out loud, which is why they named the place Bochim.[e] And there they sacrificed to the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Judges 2:1 The Heb. lacks to Israel
  2. Judges 2:1 The Heb. lacks to them
  3. Judges 2:2 Or covenants
  4. Judges 2:3 Lit. I also said
  5. Judges 2:5 MT Bochim means weeping