Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Civil War Breaks Out

20 All the Israelites from Dan to Beer Sheba[a] and from the land of Gilead[b] left their homes[c] and assembled together[d] before the Lord at Mizpah. The leaders[e] of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered[f] 400,000 sword-wielding foot soldiers. The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. Then the Israelites said, “Explain how this wicked thing happened!” The Levite,[g] the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in[h] Gibeah in the territory of Benjamin[i] to spend the night. The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying.[j] They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died. I took hold of my concubine and carved her up and sent the pieces[k] throughout the territory occupied by Israel,[l] because they committed such an unthinkable atrocity[m] in Israel. All you Israelites,[n] make a decision here!”[o]

All Israel rose up in unison[p] and said, “Not one of us will go home![q] Not one of us will return[r] to his house! Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.[s] 10 We will take ten of every group of a hundred men from all the tribes of Israel (and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army.[t] When they arrive in Gibeah of Benjamin, they will punish them for the atrocity that they committed in Israel.”[u] 11 So all the men of Israel gathered together at the city as allies.[v]

12 The tribes of Israel sent men throughout the tribe[w] of Benjamin, saying, “How could such a wicked thing take place?[x] 13 Now, hand over the good-for-nothings[y] in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.”[z] But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers. 14 The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah[aa] to make war against the Israelites. 15 That day the Benjaminites mustered from their cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trained soldiers from Gibeah.[ab] 16 Among this army[ac] were 700 specially trained left-handed soldiers.[ad] Each one could sling a stone and hit even the smallest target.[ae] 17 The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered 400,000 sword-wielding soldiers, every one an experienced warrior.[af]

18 The Israelites went up to Bethel and asked God,[ag] “Who should lead the charge against the Benjaminites?”[ah] The Lord said, “Judah should lead.” 19 The Israelites got up the next morning and moved[ai] against Gibeah. 20 The men of Israel marched out to fight Benjamin; they[aj] arranged their battle lines against Gibeah. 21 The Benjaminites attacked from Gibeah and struck down 22,000 Israelites that day.[ak]

22 The Israelite army[al] took heart[am] and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before. 23 The Israelites went up and wept before the Lord until evening. They asked the Lord, “Should we[an] again march out to fight[ao] the Benjaminites, our brothers?”[ap] The Lord said, “Attack them.”[aq] 24 So the Israelites marched toward[ar] the Benjaminites the next day. 25 The Benjaminites again attacked them from Gibeah and struck down 18,000 sword-wielding Israelite soldiers.[as]

26 So all the Israelites, the whole army,[at] went up to[au] Bethel. They wept and sat there before the Lord; they did not eat anything[av] that day until evening. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace[aw] to the Lord. 27 The Israelites asked the Lord (for the ark of God’s covenant was there in those days; 28 Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the Lord[ax] in those days), “Should we[ay] once more march out to fight the Benjaminites our brothers,[az] or should we[ba] quit?” The Lord said, “Attack, for tomorrow I will hand them[bb] over to you.”

29 So Israel hid men in ambush outside Gibeah. 30 The Israelites attacked the Benjaminites the next day;[bc] they took their positions against Gibeah just as they had done before. 31 The Benjaminites attacked[bd] the army, leaving the city unguarded.[be] They began to strike down their enemy[bf] just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down[bg] about thirty Israelites. 32 Then the Benjaminites said, “They are defeated just as before.” But the Israelites said, “Let’s retreat[bh] and lure them[bi] away from the city into the main roads.” 33 [bj] All the men of Israel got up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of their places west of Gibeah. 34 Then 10,000 men, well-trained soldiers from all Israel, made a frontal assault against Gibeah; the battle was fierce.[bk] But the Benjaminites did not realize that disaster was at their doorstep.[bl] 35 The Lord annihilated Benjamin before Israel; the Israelites struck down that day 25,100 sword-wielding Benjaminites.[bm] 36 Then the Benjaminites saw they were defeated.

The Israelites retreated before[bn] Benjamin, because they had confidence in the men they had hidden in ambush outside Gibeah. 37 The men hiding in ambush made a mad dash[bo] to Gibeah. They[bp] attacked[bq] and put the sword to the entire city. 38 The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush[br] sent up a smoke signal from the city, 39 the Israelites counterattacked.[bs] Benjamin had begun to strike down the Israelites;[bt] they struck down[bu] about thirty men. They said, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.” 40 But when the signal, a pillar of smoke, began to rise up from the city, the Benjaminites turned around and saw the whole city going up in a cloud of smoke that rose high into the sky.[bv] 41 When the Israelites turned around, the Benjaminites panicked[bw] because they could see that disaster was on their doorstep.[bx] 42 They retreated before the Israelites, taking the road to the wilderness. But the battle overtook[by] them as men from the surrounding cities struck them down.[bz] 43 They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah,[ca] and annihilated[cb] them all the way to a spot east of Geba.[cc] 44 So 18,000 Benjaminites, all of them capable warriors, fell dead. 45 The rest[cd] turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites[ce] caught[cf] 5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels[cg] all the way to Gidom and struck down 2,000 more. 46 That day 25,000[ch] sword-wielding Benjaminites fell in battle, all of them capable warriors.[ci] 47 But 600 survivors turned and ran away to the wilderness, to the cliff of Rimmon. They stayed there four months. 48 The Israelites returned to the Benjaminite towns[cj] and put the sword to them. They wiped out the cities,[ck] the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path.[cl]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Judges 20:1 sn Dan was located in the far north of the country, while Beer Sheba was located in the far south. This encompassed all the territory of the land of Canaan occupied by the Israelites.
  2. Judges 20:1 sn The land of Gilead was on the eastern side of the Jordan River.
  3. Judges 20:1 tn Heb “went out.”
  4. Judges 20:1 tn Heb “and the assembly was convened as one man.”
  5. Judges 20:2 tn Heb “the cornerstones”; or “the supports.” The word is used of leaders in only three other texts—1 Sam 14:38; Isa 19:13; Zech 10:4.
  6. Judges 20:2 tn The words “which numbered” are supplied in the translation for clarification.
  7. Judges 20:4 tn Heb “The man, the Levite.”
  8. Judges 20:4 tn Heb “came to.”
  9. Judges 20:4 tn Heb “which belongs to Benjamin.”
  10. Judges 20:5 tn Heb “arose against me and surrounded against me the house at night.”
  11. Judges 20:6 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.”
  12. Judges 20:6 tn Heb “throughout all the territory of the inheritance of Israel.”
  13. Judges 20:6 tn Heb “a wicked and disgraceful [thing].”
  14. Judges 20:7 tn Heb “Look, all of you sons of Israel.”
  15. Judges 20:7 tn Heb “give for yourselves a word and advice here.”
  16. Judges 20:8 tn Heb “as one man.”
  17. Judges 20:8 tn Heb “to his tent.”
  18. Judges 20:8 tn Or “turn aside.”
  19. Judges 20:9 tn Heb “against her by lot.” The verb “we will go up” (נַעֲלֶה, naʿaleh) has probably been accidentally omitted before “against her” (עָלֶיהָ, ʿaleha).sn As the lot dictates. The Israelite soldiers intended to cast lots to determine which tribe would lead the battle charge (see v. 18).
  20. Judges 20:10 tn Or “people.”
  21. Judges 20:10 tn Heb “to do at their arrival in Geba of Benjamin according to all the disgraceful [thing] which he [collective = “Benjamin”] did in Israel.” Here “Geba” must be an error for “Gibeah.”
  22. Judges 20:11 tn Heb “gathered at the city as one man, united.”
  23. Judges 20:12 tc The MT reads the plural, but surely the singular (which is supported by the LXX and Vulgate) is preferable here.
  24. Judges 20:12 tn Heb “What is this wicked thing which happened among you?”
  25. Judges 20:13 tn Heb “the men, sons of wickedness.”
  26. Judges 20:13 tn Heb “and burn away wickedness from Israel.”
  27. Judges 20:14 tn Heb “assembled from the cities at Gibeah.”
  28. Judges 20:15 tn Heb “besides from the ones living in Gibeah they mustered 700 choice men.”
  29. Judges 20:16 tn Heb “And from all this people.”
  30. Judges 20:16 tn Heb “700 choice men, bound/restricted in the right hand.” On the significance of the idiom, “bound/restricted in the right hand,” see the translator’s note on 3:15.
  31. Judges 20:16 tn “at a single hair and not miss.”
  32. Judges 20:17 tn Heb “a man of war.”
  33. Judges 20:18 tn Heb “They arose and went up to Bethel and asked God, and the Israelites said.”
  34. Judges 20:18 tn Heb “Who should go up for us first for battle against the sons of Benjamin?”
  35. Judges 20:19 tn Heb “encamped.”
  36. Judges 20:20 tn Heb “the men of Israel.” The noun phrase has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.
  37. Judges 20:21 tn Heb “The sons of Benjamin came out of Gibeah and they struck down in Israel that day 22,000 men to the ground.”
  38. Judges 20:22 tn Heb “The people, the men of Israel.”
  39. Judges 20:22 tn Or “encouraged one another.”
  40. Judges 20:23 tn Heb “I” (collective singular).
  41. Judges 20:23 tn Heb “approach for battle.”
  42. Judges 20:23 tn Heb “my brother” (collective singular).
  43. Judges 20:23 tn Heb “Go up against him” (collective singular).
  44. Judges 20:24 tn Heb “drew near to.”
  45. Judges 20:25 tn Heb “And Benjamin went out to meet them from Gibeah the second day, and they again struck down among the sons of Israel 18,000 men to the ground, all of these were wielding the sword.”
  46. Judges 20:26 tn Heb “and all the people.”
  47. Judges 20:26 tn Heb “went up and came [to].”
  48. Judges 20:26 tn Traditionally, “fasted.”
  49. Judges 20:26 tn Or “peace offerings.”
  50. Judges 20:28 tn Heb “standing before him.”
  51. Judges 20:28 tn Heb “I” (collective singular).
  52. Judges 20:28 tn Heb “my brother” (collective singular).
  53. Judges 20:28 tn Heb “I” (collective singular).
  54. Judges 20:28 tn Heb “him” (collective singular).
  55. Judges 20:30 tn Heb “the third day.”
  56. Judges 20:31 tn Heb “went out to meet.”
  57. Judges 20:31 tn Heb “and they were drawn away from the city.”
  58. Judges 20:31 tn Heb “from the army wounded ones.”
  59. Judges 20:31 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.
  60. Judges 20:32 tn Or “run away.”
  61. Judges 20:32 tn Heb “him” (collective singular).
  62. Judges 20:33 sn Verses 33-36a give a condensed account of the battle from this point on, while vv. 36b-48 offer a more detailed version of how the ambush contributed to Gibeah’s defeat.
  63. Judges 20:34 tn Heb “heavy”; or “severe.”
  64. Judges 20:34 tn Heb “And they did not know that touching against them was disaster.”
  65. Judges 20:35 tn Heb “And the sons of Israel struck down in Benjamin that day 25,100 men, all of these wielding the sword.”
  66. Judges 20:36 tn Heb “gave place to.”
  67. Judges 20:37 tn Heb “hurried and put off [their hiding place].”
  68. Judges 20:37 tn Heb “the men hiding in ambush.”
  69. Judges 20:37 tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.”
  70. Judges 20:38 tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity.
  71. Judges 20:39 tn Heb “turned in the battle.”
  72. Judges 20:39 tn Heb “And Benjamin began to strike down wounded ones among the men of Israel.”
  73. Judges 20:39 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.
  74. Judges 20:40 tn Heb “Benjamin turned after him and, look, the whole city went up toward the sky.”
  75. Judges 20:41 tn Or “were terrified.”
  76. Judges 20:41 tn Heb “disaster touched against them.”
  77. Judges 20:42 tn Heb “clung to”; or “stuck close.”
  78. Judges 20:42 tn Heb “and those from the cities were striking them down in their midst.”
  79. Judges 20:43 tc The translation assumes the reading מִנּוֹחָה (minnokhah, “from Nohah”; cf. 1 Chr 8:2) rather than the MT’s מְנוּחָה (menukhah, “resting place”).
  80. Judges 20:43 tn Heb “tread down, walk on.”
  81. Judges 20:43 tc Heb “unto the opposite of Gibeah toward the east.” Gibeah cannot be correct here, since the Benjaminites retreated from there toward the desert and Rimmon (see v. 45). A slight emendation yields the reading “Geba.”
  82. Judges 20:45 tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity.
  83. Judges 20:45 tn Heb “and they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
  84. Judges 20:45 tn Heb “gleaned.” The word is an agricultural term which pictures Israelites picking off the Benjaminites as easily as one picks grapes from the vine.
  85. Judges 20:45 tn Heb “stuck close after them.”
  86. Judges 20:46 sn The number given here (25,000 sword-wielding Benjaminites) is an approximate figure; v. 35 gives the more exact number (25,100). According to v. 15, the Benjaminite army numbered 26,700 (26,000 + 700). The figures in vv. 35 (rounded in vv. 44-46) and 47 add up to 25,700. What happened to the other 1,000 men? The most reasonable explanation is that they were killed during the first two days of fighting. G. F. Moore (Judges [ICC], 429) and C. F. Burney (Judges, 475) reject this proposal, arguing that the narrator is too precise and concerned about details to omit such a fact. However, the account of the first two days’ fighting emphasizes Israel’s humiliating defeat. To speak of Benjaminite casualties would diminish the literary effect. In vv. 35, 44-47 the narrator’s emphasis is the devastating defeat that Benjamin experienced on this final day of battle. To mention the earlier days’ casualties at this point is irrelevant to his literary purpose. He allows readers who happen to be concerned with such details to draw conclusions for themselves.
  87. Judges 20:46 tn Heb “So all the ones who fell from Benjamin were 25,000 men, wielding the sword, in that day, all of these men of strength.
  88. Judges 20:48 tn Heb “to the sons of Benjamin.”
  89. Judges 20:48 tc The translation is based on the reading מֵעִיר מְתִים (meʿir metim, “from a city of men,” i.e., “an inhabited city”), rather than the reading מֵעִיר מְתֹם (meʿir metom, “from a city of soundness”) found in the Leningrad Codex (L).
  90. Judges 20:48 tn Heb “Also all the cities that were found they set on fire.”

Resolve to Punish the Guilty

20 Then all the sons of Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], including the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah. The chiefs of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot who drew the sword. (Now the Benjamites [in whose territory the crime was committed] heard that the [other tribes of the] sons of Israel had gone up to Mizpah.) And the sons of Israel said, “How did this evil thing happen?” So the Levite, the husband of the woman who was murdered, replied, “I had come with my concubine to spend the night in Gibeah, [a town] which belongs to [the tribe of] Benjamin. But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me, but instead they raped my concubine [so brutally] that she died. So I took my concubine and cut her [corpse] in pieces and sent her [body parts] throughout the land of the inheritance of Israel; for the men of Gibeah have committed a lewd and disgraceful act in Israel. Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done].”

Then all the people stood [unified] as one man, saying, “None of us will go to his tent, and none of us will return to his home [until this is settled]. But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it, 10 and we will take ten men out of a hundred throughout the tribes of Israel, and a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand to bring provisions for the men, so that when they come to Gibeah of Benjamin, they may punish them for all the despicable acts which they have committed in Israel.” 11 So all the men of Israel assembled against the city, united as one man.

12 Then the tribes of Israel sent men through the entire tribe of Benjamin, saying, “What is this evil thing that has been done among you? 13 Now therefore, turn over the men [involved], the [a]worthless and wicked men in Gibeah, so that we may put them to death and remove this wickedness from Israel.” But the Benjamites would not listen to the voice of their brothers, the sons of Israel. 14 Then the [tribe of the] sons of Benjamin gathered from the cities to Gibeah, to go out to battle against the [other] sons of Israel. 15 And the Benjamites assembled out of their cities at that time twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of Gibeah, who assembled seven hundred chosen men. 16 Out of all these people were seven hundred choice [b]left-handed men; each one could sling stones at [a target no wider than] a hair and not [c]miss.

17 Then the men of Israel, other than Benjamin, assembled four hundred thousand men who drew the sword; all of these were men of war.

Civil War, Benjamin Defeated

18 The men of Israel arose and went up to [d]Bethel and asked of God and said, “Which of us shall take the lead to battle against the sons [tribe] of Benjamin?” And the Lord said, “Judah [shall go up] first.”

19 Then the [fighting men of the] sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah. 20 The men of Israel went out to battle against Benjamin, and assembled in battle formation against them at Gibeah. 21 The sons of Benjamin came out of Gibeah and struck to the ground on that day twenty-two thousand [fighting] men of Israel. 22 But the people, the [fighting] men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day. 23 The sons of Israel went up and wept before the Lord until evening, and asked of the Lord, “Shall we advance again to battle against the sons of our brother Benjamin?” And the Lord said, “Go up against them.”

24 So the sons of Israel came against the sons of Benjamin the second day. 25 And [the fighting men from the tribe of] Benjamin went out of Gibeah against them the second day and again struck to the ground the sons of Israel, eighteen thousand men, all of whom were swordsmen. 26 Then all the sons of Israel and all the people went up and came to Bethel and wept; and they sat there before the Lord and fasted that day until evening and offered burnt offerings and peace offerings before the Lord. 27 And the sons of Israel inquired of the Lord (for the ark of the covenant of God was there [at Bethel] in those days, 28 and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron, ministered before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I quit?” And the Lord said, “Go up, for tomorrow I will hand them over to you.”

29 So Israel set men in ambush around Gibeah. 30 The [fighting men of the] sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and placed themselves in battle formation against Gibeah as at other times. 31 The Benjamites went out against [e]their army and were lured away from the city, and they began to strike and kill some of the people as at other times, on the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the open country, about thirty men of Israel. 32 And the Benjamites said, “They are defeated before us, as at the first.” But the sons of Israel said, “Let us flee and lure them away from the city to the highways.” 33 Then all the men of Israel got up from their places and placed themselves in battle formation at Baal-tamar; and the men of Israel [who were] in ambush rushed from their place in the plain of Maareh-geba. 34 When the ten thousand choice [fighting] men from all Israel came against Gibeah, the battle was hard and fierce; but the Benjamites did not realize that disaster was about to strike them. 35 And the Lord struck down [the tribe of] Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of whom were swordsmen.

36 So the Benjamites realized that they were defeated. Then men of Israel gave ground to the Benjamites, because they relied on the men in ambush whom they had placed against Gibeah. 37 Then the men in ambush quickly rushed and attacked Gibeah; and the men in ambush also deployed and struck the entire city with the edge of the sword. 38 Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city. 39 So the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, “Certainly they are defeated before us as in the first battle!” 40 But when the [signal] cloud began to rise out of the city in a column of smoke, the Benjamites looked behind them; and behold, the entire city went up in smoke to heaven. 41 When the men of Israel turned back again, the men of Benjamin were terrified, for they saw that disaster had fallen upon them. 42 Therefore, they turned their backs before the men of Israel [and fled] toward the direction of the wilderness, but the battle followed and overtook them. As the [fighting men of the] sons of Benjamin ran among them, the Israelites of the cities came out and destroyed them. 43 They surrounded [the men of] Benjamin, pursued them relentlessly, and overtook them opposite Gibeah toward the east. 44 Thus eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these brave and able warriors. 45 The survivors [of Benjamin] turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel caught five thousand of them on the roads and overtook them at Gidom and killed two thousand of them. 46 So all of Benjamin who fell that day were twenty-five thousand men who drew the sword, all of them brave and able warriors. 47 But six hundred men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon and stayed at the rock of Rimmon for four months. 48 The men of Israel turned back against [the tribe of] the sons of Benjamin and struck them with the edge of the sword, both the entire city [of Gibeah] and the livestock and all that they found. They also set on fire all the [surrounding] towns which they found.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Judges 20:13 Lit sons of Belial.
  2. Judges 20:16 Lit impeded in the right hand.
  3. Judges 20:16 This is the verb usually translated as to sin.
  4. Judges 20:18 Apparently the ark of the covenant and the high priest were in Bethel.
  5. Judges 20:31 Lit the people.