Add parallel Print Page Options

10 Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the marriage.[a] Samson hosted a party[b] there, for this was customary for bridegrooms[c] to do. 11 When the Philistines saw he had no attendants, they gave him thirty groomsmen who kept him company.[d] 12 Samson said to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts,[e] I will give you thirty linen robes and thirty sets[f] of clothes. 13 But if you cannot solve it,[g] you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They said to him, “Let us hear your riddle.”[h] 14 He said to them,

“Out of the one who eats came something to eat;
out of the strong one came something sweet.”

They could not solve the riddle for three days.

15 On the fourth[i] day they said to Samson’s bride, “Trick your husband into giving the solution to the riddle.[j] If you refuse,[k] we will burn up[l] you and your father’s family.[m] Did you invite us here[n] to make us poor?”[o] 16 So Samson’s bride cried on his shoulder[p] and said, “You must[q] hate me; you do not love me! You told the young men[r] a riddle, but you have not told me the solution.” He said to her, “Look, I have not even told my father or mother. Do you really expect me to tell you?”[s] 17 She cried on his shoulder[t] until the party was almost over.[u] Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much.[v] Then she told the young men the solution to the riddle.[w] 18 On the seventh day, before the sun set, the men of the city said to him,

“What is sweeter than honey?
What is stronger than a lion?”

He said to them,

“If you had not plowed with my heifer,[x]
you would not have solved my riddle!”

19 The Lord’s Spirit empowered him. He went down to Ashkelon and killed thirty men. He took their clothes[y] and gave them[z] to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home.[aa] 20 Samson’s bride was then given to his best man.[ab]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 14:10 tn Heb “And his father went down to the woman.”
  2. Judges 14:10 tn Or “[wedding] feast.”
  3. Judges 14:10 tn Heb “the young men.”
  4. Judges 14:11 tn Heb “When they saw him, they gave him thirty companions and they were with him.” Instead of כִּרְאוֹתָם (kirʾotam, “when they saw”) some ancient witnesses (e.g., some mss of the LXX) assume the reading בְּיִרְאָתָם (beyirʾatam, “because they feared”).
  5. Judges 14:12 tn Heb “If you really can tell it to me [during] the seven days of the feast and you find [its answer].”
  6. Judges 14:12 tn Heb “changes.”
  7. Judges 14:13 tn Heb “you are unable to tell me.”
  8. Judges 14:13 tn Heb “Give your riddle so we can hear it.”
  9. Judges 14:15 tc The MT reads “seventh.” In Hebrew there is a difference of only one letter between the words רְבִיעִי (reviʿi, “fourth”) and שְׁבִיעִי (sheviʿi, “seventh”). Some ancient textual witnesses (e.g., LXX and the Syriac Peshitta) read “fourth,” here, which certainly harmonizes better with the preceding verse (cf. “for three days”) and with v. 17. Another option is to change שְׁלֹשֶׁת (sheloshet, “three”) at the end of v. 14 to שֵׁשֶׁת (sheshet, “six”), but the resulting scenario does not account as well for v. 17, which implies the bride had been hounding Samson for more than one day.
  10. Judges 14:15 tn Heb “Entice your husband so that he might tell us the riddle.”
  11. Judges 14:15 tn Heb “lest.”
  12. Judges 14:15 tn The Hebrew text expands the statement: “burn up with fire.” The words “with fire” are redundant in English and have been omitted from the translation for stylistic reasons.
  13. Judges 14:15 tn Heb “house.”
  14. Judges 14:15 tc The translation assumes the Hebrew form הֲלֹם (halom, “here,” attested in five Hebrew mss and supported by the Targum), instead of the inexplicable הֲלֹא (haloʾ), a negative particle with interrogative particle prefixed to it.
  15. Judges 14:15 tn For discussion of this difficult form, see C. F. Burney, Judges, 364.
  16. Judges 14:16 tn Heb “on him.”
  17. Judges 14:16 tn Heb “only”; or “simply.”
  18. Judges 14:16 tn Heb “the sons of my people.”
  19. Judges 14:16 tn Heb “Should I tell you?”
  20. Judges 14:17 tn Heb “on him.”
  21. Judges 14:17 tn Heb “the seven days [during] which they held the party.” This does not mean she cried for the entire seven days; v. 15 indicates otherwise. She cried for the remainder of the seven day period, beginning on the fourth day.
  22. Judges 14:17 tn Heb “because she forced him.”
  23. Judges 14:17 tn Heb “she told the riddle to the sons of her people.”
  24. Judges 14:18 sn Plowed with my heifer. This statement emphasizes that the Philistines had utilized a source of information which should have been off-limits to them. Heifers were used in plowing (Hos 10:11), but one typically used one’s own farm animals, not another man’s.
  25. Judges 14:19 tn Heb “equipment”; or “gear.”
  26. Judges 14:19 tn Heb “changes [of clothes].”
  27. Judges 14:19 tn Heb “he went up to his father’s house.”
  28. Judges 14:20 tn Heb “to his companion who had been his attendant.”

10 His father went down to the woman, and Samson made a feast there, as the young men were accustomed to do. 11 When the people saw him, they brought thirty companions to be with him. 12 Samson said to them, “Let me now put a riddle to you. If you can explain it to me within the seven days of the feast and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments.(A) 13 But if you cannot explain it to me, then you shall give me thirty linen garments and thirty festal garments.” So they said to him, “Ask your riddle; let us hear it.” 14 He said to them,

“Out of the eater came something to eat.
Out of the strong came something sweet.”

But for three days they could not explain the riddle.

15 On the fourth[a] day they said to Samson’s wife, “Coax your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father’s house with fire. Have you invited us here to impoverish us?”(B) 16 So Samson’s wife wept before him, saying, “You hate me; you do not really love me. You have asked a riddle of my people, but you have not explained it to me.” He said to her, “Look, I have not told my father or my mother. Why should I tell you?” 17 She wept before him the seven days that their feast lasted, and because she nagged him, on the seventh day he told her. Then she explained the riddle to her people. 18 The men of the town said to him on the seventh day before the sun went down,

“What is sweeter than honey?
What is stronger than a lion?”

And he said to them,

“If you had not plowed with my heifer,
you would not have found out my riddle.”(C)

19 Then the spirit of the Lord rushed on him, and he went down to Ashkelon. He killed thirty men of the town, took their spoil, and gave the festal garments to those who had explained the riddle. In hot anger he went back to his father’s house.(D) 20 And Samson’s wife was given to his companion, who had been his best man.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.15 Gk Syr: Heb seventh