Add parallel Print Page Options

13 Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)[a] 14 Caleb drove out[b] from there three Anakites—Sheshai, Ahiman, and Talmai, descendants of Anak. 15 From there he attacked the people of Debir.[c] (Debir used to be called Kiriath Sepher.) 16 Caleb said, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.” 17 When Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother,[d] captured it, Caleb[e] gave Achsah his daughter to him as a wife.

18 One time Achsah[f] came and charmed her father[g] so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?” 19 She answered, “Please give me a special present.[h] Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So he gave her both the upper and lower springs.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 15:13 tn Heb “To Caleb son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah according to the mouth [i.e., command] of the Lord to Joshua, Kiriath Arba (the father of Anak), it is Hebron.”
  2. Joshua 15:14 tn Or “dispossessed.”
  3. Joshua 15:15 tn Heb “he went up against the inhabitants of Debir.”
  4. Joshua 15:17 tn “Caleb’s brother” may refer either to Othniel or to Kenaz. If Kenaz was the brother of Caleb, Othniel is Caleb’s nephew.
  5. Joshua 15:17 tn Heb “he”; the referent (Caleb) has been specified in the translation for clarity.
  6. Joshua 15:18 tn Heb “she”; the referent (Achsah) has been specified in the translation for clarity.
  7. Joshua 15:18 tn Heb “him.” The referent of the pronoun could be Othniel, in which case the translation would be “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Achsah, not Othniel, makes the request in v. 19. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14, ” CBQ 46 (1984): 18-22. This incident is also recorded in Judg 1:14.
  8. Joshua 15:19 tn Elsewhere this Hebrew word (בְּרָכָה, berakhah) is often translated “blessing,” but here it refers to a gift (as in Gen 33:11; 1 Sam 25:27; 30:26; 2 Kgs 5:15).

13 Now to Caleb the son of Jephunneh Joshua gave a portion among the sons of Judah, as the Lord commanded him, namely, Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron). 14 So Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai and Ahiman and Talmai, the children of Anak. 15 Then he went up from there against the people of Debir; Debir was formerly named Kiriath-sepher. 16 Caleb said, “I will give Achsah my daughter as wife to the man who attacks Kiriath-sepher and captures it.” 17 And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s brother, captured it; so he gave him Achsah his daughter as a wife. 18 Now it came about that when Achsah came to Othniel, she persuaded him [to allow her] to ask her father for a field. Then she [rode up to Caleb and] dismounted from her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” 19 Achsah answered, “Give me a blessing; since you have given me the [dry] land of the Negev (South country), give me springs of water, too.” So he gave her the upper springs and the lower springs.

Read full chapter