Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

And the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Do not abandon[a] your servant. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites[b] who dwell in the hill country have gathered against us.” So Joshua went up from Gilgal, he and all the fighting men[c] with him, all the best warriors.[d] And Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid of them, for I have given them into your hand; no one will withstand you.[e] Joshua came upon them suddenly by marching up[f] all night from Gilgal. 10 And Yahweh threw them into panic before Israel, who[g] struck them with a great blow at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah. 11 And as they were fleeing from Israel, they were on the slope of Beth-horon, and Yahweh threw huge stones from the heavens on them as far as Azekah; and more died by the hail stones than those whom the Israelites[h] killed by the sword.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Joshua 10:6 Literally “do not release your hands from”
  2. Joshua 10:6 Hebrew “Amorite”
  3. Joshua 10:7 Literally “all the people of the war”
  4. Joshua 10:7 Literally “all the mighty warriors of the army”
  5. Joshua 10:8 Literally “not a man of them will stand in your presence”
  6. Joshua 10:9 Literally “he went up”
  7. Joshua 10:10 Hebrew “he”
  8. Joshua 10:11 Literally “sons/children of Israel”