Then the Lord hurled(A) a violent wind on the sea,(B) and such a violent storm arose on the sea that the ship threatened to break apart. The sailors were afraid, and each cried out to his god.(C) They threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load.(D) Meanwhile, Jonah had gone down to the lowest part of the vessel and had stretched out and fallen into a deep sleep.(E)

The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god.[a](F) Maybe this god will consider us,(G) and we won’t perish.”

“Come on!” the sailors said to each other. “Let’s cast lots.(H) Then we’ll know who is to blame for this trouble we’re in.” So they cast lots, and the lot singled out Jonah.(I) Then they said to him, “Tell us who is to blame for this trouble we’re in.(J) What is your business(K) and where are you from? What is your country and what people are you from?”

He answered them, “I’m a Hebrew.(L) I worship[b] Yahweh,(M) the God of the heavens,(N) who made the sea(O) and the dry land.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 1:6 Or God
  2. Jonah 1:9 Or fear

But the Lord hurled a powerful wind over the sea, causing a violent storm that threatened to break the ship apart. Fearing for their lives, the desperate sailors shouted to their gods for help and threw the cargo overboard to lighten the ship.

But all this time Jonah was sound asleep down in the hold. So the captain went down after him. “How can you sleep at a time like this?” he shouted. “Get up and pray to your god! Maybe he will pay attention to us and spare our lives.”

Then the crew cast lots to see which of them had offended the gods and caused the terrible storm. When they did this, the lots identified Jonah as the culprit. “Why has this awful storm come down on us?” they demanded. “Who are you? What is your line of work? What country are you from? What is your nationality?”

Jonah answered, “I am a Hebrew, and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the land.”

Read full chapter