Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

33 Then oun Pilate Pilatos entered eiserchomai his ho headquarters praitōrion again palin, · ho · kai summoned phōneō · ho Jesus Iēsous and kai said legō to him autos, “ Are eimi you sy the ho king basileus of the ho Jews Ioudaios?” 34 Jesus Iēsous responded apokrinomai, “ Are legō you sy saying legō this houtos of apo your seautou own accord, or ē did others allos tell legō you sy about peri me egō?” 35 Pilate Pilatos answered apokrinomai, · ho I egō am eimi not mēti a Jew Ioudaios, am I? · ho Your own sos people ethnos · ho and kai the ho chief archiereus priests handed paradidōmi you sy over to me egō. What tis have you done poieō?” 36 Jesus Iēsous answered apokrinomai, · ho My emos kingdom basileia · ho is eimi not ou of ek · ho this houtos world kosmos; if ei my emos kingdom basileia were eimi of ek · ho this houtos world kosmos, · ho · ho · ho my emos subjects hypēretēs · ho would an be fighting agōnizomai to hina prevent me from being handed paradidōmi over to the ho Jews Ioudaios; but de as nyn it is · ho my emos kingdom basileia · ho is eimi not ou from here enteuthen.” 37 Therefore oun Pilate Pilatos said legō to him autos, · ho So oukoun you sy are eimi a king basileus, then?” Jesus Iēsous answered apokrinomai, · ho You sy say legō that hoti I am eimi a king basileus! The reason houtos for eis which houtos I egō was born gennaō and kai have come erchomai into eis the ho world kosmos, is that hina I should bear martyreō witness to the ho truth alētheia. Everyone pas who ho is eimi of ek the ho truth alētheia listens akouō to my egō · ho voice phōnē.”

38 Pilate Pilatos said legō to him autos, · ho What tis is eimi truth alētheia?” And kai having said legō this houtos he went out exerchomai again palin to pros the ho Jews Ioudaios and kai said legō to them autos, “ I egō find heuriskō no oudeis basis for an accusation aitia against en him autos.

Read full chapter

33 Then Pilate went back inside the ·palace [headquarters; L Praetorium] and called Jesus to him and asked, “Are you the king of the Jews?”

34 Jesus ·said [answered], “Is that your own question, or did others tell you about me?”

35 Pilate answered, “·I am not one of you [L Am I a Jew?]. It was your own ·people [nation] and their ·leading [T chief] priests who ·handed you over [or betrayed you] to me. What have you done wrong?”

36 Jesus answered, “My kingdom ·does not belong to [T is not of] this world. If it belonged to this world, my servants would have fought to keep me from being ·given over [betrayed; handed over] to the ·Jewish leaders [L Jews]. But my kingdom is from another place.”

37 Pilate said, “So you are a king!”

Jesus answered, “You are the one saying I am a king. This is why I was born and came into the world: to ·tell people [testify/witness to] the truth. And everyone ·who belongs to the [on the side of] truth ·listens to me [L hears my voice].”

38 Pilate said, “What is truth?” After he said this, he went out to the ·crowd [L Jews] again and said to them, “I find ·nothing [no case; no basis for a charge] against this man.

Read full chapter