Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

26 “But when hotan the ho Paraclete paraklētos comes erchomai, whom hos I egō will send pempō to you hymeis from para the ho Father patēr, the ho Spirit pneuma of ho truth alētheia who hos comes forth ekporeuomai from para the ho Father patēr, he ekeinos will bear witness martyreō about peri me egō. 27 And de you hymeis also kai are to bear witness martyreō because hoti you have been eimi with meta me egō from apo the beginning archē.

16  I have told laleō you hymeis these houtos things so hina that you will not fall skandalizō away . They will put poieō you hymeis out aposynagōgos of the synagogues ; indeed alla, the hour hōra is coming erchomai when hina anyone pas who ho kills apokteinō you hymeis will think dokeō he is offering prospherō a service latreia to ho God theos. And kai these houtos things they will do poieō because hoti they have not ou known ginōskō the ho Father patēr nor oude me egō. But alla I have said laleō these houtos things to you hymeis so hina that when hotan their autos hour hōra comes erchomai · ho you will remember mnēmoneuō that hoti I egō told legō you hymeis about legō them autos. “ I did legō not ou tell legō you hymeis these houtos things · de at ek the start archē because hoti I was eimi with meta you hymeis.

26 “But I will send you the Advocate[a]—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. 27 And you must also testify about me because you have been with me from the beginning of my ministry.

16 “I have told you these things so that you won’t abandon your faith. For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing a holy service for God. This is because they have never known the Father or me. Yes, I’m telling you these things now, so that when they happen, you will remember my warning. I didn’t tell you earlier because I was going to be with you for a while longer.

Notas al pie

  1. 15:26 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.