Joel 1:13-20
New American Standard Bible
13 (A)Put on sackcloth
And mourn, you priests;
(B)Wail, you ministers of the altar!
Come, (C)spend the night in sackcloth,
You ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Have been withheld from the house of your God.
Starvation and Drought
14 (D)Consecrate a fast,
Proclaim a (E)solemn assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of the Lord your God,
And (F)cry out to the Lord.
15 (G)Woe for the day!
For the (H)day of the Lord is near,
And it will come as (I)destruction from the [a]Almighty.
16 Has (J)food not been cut off before our eyes, and
Joy and (K)rejoicing from the house of our God?
17 The [b](L)seeds have dried up under their shovels;
The storehouses have become desolate,
The grain silos are ruined,
Because the grain has dried up.
18 How (M)the animals have groaned!
The herds of cattle have wandered aimlessly
Because there is no pasture for them;
Even the flocks of sheep have [c]suffered.
19 (N)To You, Lord, I cry out;
For (O)fire has devoured the pastures of the wilderness,
And the flame has burned up all the trees of the field.
20 Even the animals of the field [d](P)pant for You;
For the (Q)stream beds of water are dried up,
And fire has devoured the pastures of the wilderness.
Joel 1:13-20
Common English Bible
Call to mourn
13 Dress for a funeral and grieve, you priests;
lament, ministers of the altar.
Come, spend the night in funeral clothing, servants of my God,
because the grain offering and the drink offering
have gone from the temple of your God.
14 Demand a fast,
request a special assembly.
Gather the elders
and all the land’s people
to the temple of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
Time of suffering
15 What a terrible day!
The day of the Lord is near;
it comes like chaos from the Almighty.[a]
16 Isn’t the food cut off
right before our eyes?
Aren’t joy and gladness also gone from our God’s house?
17 The grain shrivels under the shovels;[b]
the barns are empty.
The granaries are in ruin
because the grain has dried up.
18 How the animals groan!
Herds of cattle are in distress
because there is no pasture for them;
even the flocks of sheep pant.
The prophet’s prayer
19 To you, Lord, I cry,
for fire has completely destroyed
the pastures of the wilderness;
and flames have burned
all the trees of the field.
20 Even the field’s wild animals cry to you
because the streams have dried up;
the fire has completely destroyed
the meadows of the wilderness.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible