Add parallel Print Page Options

Yahweh’s[a] word that came to Joel, the son of Pethuel.

Hear this, you elders,
    And listen, all you inhabitants of the land.
Has this ever happened in your days,
    or in the days of your fathers?
Tell your children about it,
    and have your children tell their children,
    and their children, another generation.
What the swarming locust has left, the great locust has eaten.
    What the great locust has left, the grasshopper has eaten.
    What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
Wake up, you drunkards, and weep!
    Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine;
    for it is cut off from your mouth.
For a nation has come up on my land, strong, and without number.
    His teeth are the teeth of a lion,
    and he has the fangs of a lioness.
He has laid my vine waste,
    and stripped my fig tree.
    He has stripped its bark, and thrown it away.
    Its branches are made white.
Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth! The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh’s house.
    The priests, Yahweh’s ministers, mourn.
10 The field is laid waste.
    The land mourns, for the grain is destroyed,
    The new wine has dried up,
    and the oil languishes.
11 Be confounded, you farmers!
    Wail, you vineyard keepers;
    for the wheat and for the barley;
    for the harvest of the field has perished.
12 The vine has dried up, and the fig tree withered;
    the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree,
    even all of the trees of the field are withered;
    for joy has withered away from the sons of men.
13 Put on sackcloth and mourn, you priests!
    Wail, you ministers of the altar.
Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God,[b]
    for the meal offering and the drink offering are withheld from your God’s house.
14 Sanctify a fast.
    Call a solemn assembly.
    Gather the elders,
    and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God,
    and cry to Yahweh.
15 Alas for the day!
    For the day of Yahweh is at hand,
    and it will come as destruction from the Almighty.
16 Isn’t the food cut off before our eyes,
    joy and gladness from the house of our God?
17 The seeds rot under their clods.
    The granaries are laid desolate.
    The barns are broken down, for the grain has withered.
18 How the animals groan!
    The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture.
    Yes, the flocks of sheep are made desolate.
19 Yahweh, I cry to you,
    For the fire has devoured the pastures of the wilderness,
    and the flame has burned all the trees of the field.
20 Yes, the animals of the field pant to you,
    for the water brooks have dried up,
    And the fire has devoured the pastures of the wilderness.

Footnotes

  1. 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
  2. 1:13 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

Song of lament

The Lord’s word that came to Joel, Pethuel’s son:

Hear this, elders;
    pay attention, everyone in the land!
Has anything like this ever happened in your days,
    or in the days of your ancestors?[a]
Tell it to your children,
    and have your children tell their children,
    and their children tell their children.
What the cutting locust left,
    the swarming locust has eaten.
What the swarming locust left,
    the hopping locust has eaten.
And what the hopping locust left,
    the devouring locust has eaten.[b]
Wake up, you who drink too much, and weep.
Scream over the sweet wine,
    all you wine drinkers,
    because it is snatched from your mouth;
    because a nation, powerful and beyond number,
        has invaded my land.

Its teeth are like lions’ teeth;
    its fangs are like those of a lioness.
It has destroyed my vines,
    splintered my fig trees,
    stripped off their bark and thrown it down;
    their branches have turned white.
Lament like a woman dressed in funeral clothing,
    one who has lost the husband of her youth.
The grain offering and the drink offering are gone from the Lord’s temple.
The priests and the Lord’s ministers mourn.
10 The fields are devastated,
        the ground mourns;
    for the grain is destroyed,
        the new wine dries up,
        the olive oil fails.
11 Be shocked, you farmers;
    howl, you vinedressers,
        over the wheat and the barley,
    for the crops of the field are destroyed.
12 The grapevine is dried up;
    the fig tree withers.
Pomegranate, palm, and apple—
    all the trees of the field are dried up.
Joy fades away from the people.[c]

Call to mourn

13 Dress for a funeral and grieve, you priests;
        lament, ministers of the altar.
    Come, spend the night in funeral clothing, servants of my God,
    because the grain offering and the drink offering
        have gone from the temple of your God.
14 Demand a fast,
        request a special assembly.
    Gather the elders
        and all the land’s people
        to the temple of the Lord your God,
            and cry out to the Lord.

Time of suffering

15 What a terrible day!
    The day of the Lord is near;
        it comes like chaos from the Almighty.[d]
16 Isn’t the food cut off
    right before our eyes?
    Aren’t joy and gladness also gone from our God’s house?
17 The grain shrivels under the shovels;[e]
    the barns are empty.
The granaries are in ruin
    because the grain has dried up.
18 How the animals groan!
    Herds of cattle are in distress
        because there is no pasture for them;
    even the flocks of sheep pant.

The prophet’s prayer

19 To you, Lord, I cry,
    for fire has completely destroyed
        the pastures of the wilderness;
    and flames have burned
        all the trees of the field.
20 Even the field’s wild animals cry to you
        because the streams have dried up;
    the fire has completely destroyed
        the meadows of the wilderness.

Footnotes

  1. Joel 1:2 Or your fathers
  2. Joel 1:4 The Heb uses several different words for locust; none of the meanings are identical.
  3. Joel 1:12 Or from the sons of men; cf 2:1 Heb the people of the land
  4. Joel 1:15 Heb Shaddai
  5. Joel 1:17 Heb uncertain