Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Bildad’s First Response to Job

Then[a] Bildad the Shuhite answered and said,[b]

How long[c] will you say these things,
and the words of your mouth be a mighty wind?
Does God pervert justice,
or[d] Shaddai pervert righteousness?
If your children sinned against him,
then[e] he sent them into the power[f] of their transgression.
If you yourself[g] would seek God,
then[h] you would plead to Shaddai for grace.
If you are pure and upright,
indeed,[i] now he will rouse himself for you,
and he will restore your righteous abode.
Though[j] your beginning was small,
your end[k] will be very great.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 8:1 Hebrew “And”
  2. Job 8:1 Hebrew “he said”
  3. Job 8:2 Literally “Until when”
  4. Job 8:3 Literally “and if”
  5. Job 8:4 Hebrew “and”
  6. Job 8:4 Literally “hand”
  7. Job 8:5 Emphatic personal pronoun
  8. Job 8:5 Hebrew “and”
  9. Job 8:6 Or “even,” or “yes”
  10. Job 8:7 Hebrew “And”
  11. Job 8:7 Hebrew “and your end”

Then Bildad the Shuhite answered,

“How long will you speak these things?
    Shall the words of your mouth be a mighty wind?
Does God pervert justice?
    Or does the Almighty pervert righteousness?
If your children have sinned against him,
    he has delivered them into the hand of their disobedience.
If you want to seek God diligently,
    make your supplication to the Almighty.
If you were pure and upright,
    surely now he would awaken for you,
and make the habitation of your righteousness prosperous.
    Though your beginning was small,
yet your latter end would greatly increase.

Read full chapter