My days are (A)swifter than (B)a weaver's shuttle
    and come to their end without hope.

“Remember that my life is a (C)breath;
    my eye will never again see good.
(D)The eye of him who sees me will behold me no more;
    while your eyes are on me, (E)I shall be gone.
As (F)the cloud fades and vanishes,
    so he who (G)goes down to Sheol does not come up;
10 he (H)returns no more to his house,
    nor does his (I)place know him anymore.

Read full chapter

Job Cries Out to God

“My days fly faster than a weaver’s shuttle.
    They end without hope.
O God, remember that my life is but a breath,
    and I will never again feel happiness.
You see me now, but not for long.
    You will look for me, but I will be gone.
Just as a cloud dissipates and vanishes,
    those who die[a] will not come back.
10 They are gone forever from their home—
    never to be seen again.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:9 Hebrew who go down to Sheol.