11 “Therefore (A)I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I the sea, or (B)the sea monster,
That You set a guard over me?
13 If I say, ‘(C)My couch will comfort me,
My bed will [a]ease my complaint,’
14 Then You frighten me with dreams,
And terrify me by visions,
15 So that my soul would choose suffocation,
Death rather than my [b]pains.
16 I [c](D)waste away; I will not live forever.
Leave me alone, (E)for my days are only a breath.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 7:13 Lit bear
  2. Job 7:15 Lit bones
  3. Job 7:16 Or loathe

11 Therefore I will not refrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit;
I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I a sea, or a sea-monster,
That thou settest a watch over me?
13 When I say, My bed shall comfort me,
My couch shall ease my complaint;
14 Then thou scarest me with dreams,
And terrifiest me through visions:
15 So that my soul chooseth strangling,
And death rather than these my bones.
16 [a]I loathe my life; I [b]would not live alway:
Let me alone; for my days are [c]vanity.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 7:16 Or, I waste away
  2. Job 7:16 Or, shall
  3. Job 7:16 Or, as a breath