Add parallel Print Page Options

24 Teach me, and I myself[a] will be silent;
and make me understand how I have gone astray.
25 How painful are upright words![b]
But[c] what does your reproof[d] reprove?
26 Do you intend to reprove my words[e]
and consider the words of a desperate man as wind?
27 Even over the orphan you would cast the lot,
and you would bargain over your friend.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:24 Emphatic personal pronoun
  2. Job 6:25 Literally “words of uprightness”
  3. Job 6:25 Hebrew “And”
  4. Job 6:25 Literally “reproving from you”
  5. Job 6:26 Or “Do you intend to reprove with words”

Job Requests Mercy from His Friends

24 “Instruct me, and I’ll remain silent.
    Help me understand where I’ve gone astray.
25 The truth[a] can be painful,
    but what has your argument proven?
26 Did you intend your words to reprove,
    even though the speech of a desperate person is just wind?
27 Indeed, you would gamble to buy an orphan;
    and barter to buy your friend!

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:25 Lit. Upright words