Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

19 “Teach us what we should say to him;
we cannot draw up our case because of the presence of darkness.
20 Should he be told that I want to speak?
Or did a man say that he would be communicated with?
21 So then, they do not look at the light when it is bright in the skies,
when[a] the wind has passed and has cleansed them.
22 From the north comes gold—
awesome majesty is around God.
23 As for Shaddai, we cannot attain him;
he is exalted in power,
and he does not oppress justice and abundant righteousness.
24 Therefore people revered him;
he does not regard any[b] who think that they are wise.”[c]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 37:21 Hebrew “and”
  2. Job 37:24 Or “all”
  3. Job 37:24 Literally “the wise of heart”

19 Teach us what we shall say unto him;
For we cannot set our speech in order by reason of darkness.
20 Shall it be told him that I would speak?
[a]Or should a man wish that he were swallowed up?

21 And now men [b]see not the light which is bright in the skies;
But the wind passeth, and cleareth them.
22 Out of the north cometh [c]golden splendor:
God hath upon him terrible majesty.
23 Touching the Almighty, we cannot find him out:
He is excellent in power;
And [d]in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
24 Men do therefore fear him:
He regardeth not any that are wise of heart.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 37:20 Or, If a man speak, surely he shall be swallowed up
  2. Job 37:21 Or, cannot look on the light when it is bright in the skies, When the wind hath passed, and cleared them
  3. Job 37:22 Hebrew gold.
  4. Job 37:23 Or, to justice . . . he doeth no violence