“People cry out(A) under a load of oppression;(B)
    they plead for relief from the arm of the powerful.(C)
10 But no one says, ‘Where is God my Maker,(D)
    who gives songs(E) in the night,(F)
11 who teaches(G) us(H) more than he teaches[a] the beasts of the earth
    and makes us wiser than[b] the birds in the sky?’
12 He does not answer(I) when people cry out
    because of the arrogance(J) of the wicked.(K)
13 Indeed, God does not listen to their empty plea;
    the Almighty pays no attention to it.(L)
14 How much less, then, will he listen
    when you say that you do not see him,(M)
that your case(N) is before him
    and you must wait for him,(O)
15 and further, that his anger never punishes(P)
    and he does not take the least notice of wickedness.[c](Q)
16 So Job opens his mouth with empty talk;(R)
    without knowledge he multiplies words.”(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 35:11 Or night, / 11 who teaches us by
  2. Job 35:11 Or us wise by
  3. Job 35:15 Symmachus, Theodotion and Vulgate; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

People cry out because of severe oppression;
they shout for help because of the power of the mighty.(A)
10 But no one asks, “Where is God my Maker,(B)
who provides us with songs in the night,(C)
11 who gives us more understanding than the animals of the earth
and makes us wiser than the birds of the sky?” (D)
12 There they cry out, but he does not answer,
because of the pride of evil people.(E)
13 Indeed, God does not listen to empty cries,
and the Almighty does not take note of it—
14 how much less when[a] you complain[b]
that you do not see him,
that your case(F) is before him
and you are waiting(G) for him.
15 But now, because God’s anger does not punish
and he does not pay attention to transgression,[c]
16 Job opens his mouth in vain
and multiplies words without knowledge.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:14 Or how then can
  2. 35:14 Lit say
  3. 35:15 LXX, Vg; MT reads folly, or arrogance; Hb obscure