People cry out because of severe oppression;
they shout for help because of the power of the mighty.(A)
10 But no one asks, “Where is God my Maker,(B)
who provides us with songs in the night,(C)
11 who gives us more understanding than the animals of the earth
and makes us wiser than the birds of the sky?” (D)
12 There they cry out, but he does not answer,
because of the pride of evil people.(E)
13 Indeed, God does not listen to empty cries,
and the Almighty does not take note of it—
14 how much less when[a] you complain[b]
that you do not see him,
that your case(F) is before him
and you are waiting(G) for him.
15 But now, because God’s anger does not punish
and he does not pay attention to transgression,[c]
16 Job opens his mouth in vain
and multiplies words without knowledge.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:14 Or how then can
  2. 35:14 Lit say
  3. 35:15 LXX, Vg; MT reads folly, or arrogance; Hb obscure

“People cry out when they are oppressed.
    They groan beneath the power of the mighty.
10 Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator,
    the one who gives songs in the night?
11 Where is the one who makes us smarter than the animals
    and wiser than the birds of the sky?’
12 And when they cry out, God does not answer
    because of their pride.
13 But it is wrong to say God doesn’t listen,
    to say the Almighty isn’t concerned.
14 You say you can’t see him,
    but he will bring justice if you will only wait.[a]
15 You say he does not respond to sinners with anger
    and is not greatly concerned about wickedness.[b]
16 But you are talking nonsense, Job.
    You have spoken like a fool.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:13-14 These verses can also be translated as follows: 13 Indeed, God doesn’t listen to their empty plea; / the Almighty is not concerned. / 14 How much less will he listen when you say you don’t see him, / and that your case is before him and you’re waiting for justice.
  2. 35:15 As in Greek and Latin versions; the meaning of this Hebrew word is uncertain.