30 But now they mock(A) me,
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.
What use to me was the strength of their hands?
Their vigor had left them.
Emaciated from poverty and hunger,
they gnawed the dry land,
the desolate wasteland by night.
They plucked mallow[a](B) among the shrubs,
and the roots of the broom tree were their food.
They were banished from human society;
people shouted at them as if they were thieves.
They are living on the slopes of the wadis,
among the rocks and in holes in the ground.
They bray among the shrubs;
they huddle beneath the thistles.
Foolish(C) men, without even a name.
They were forced to leave the land.

Now I am mocked by their songs;(D)
I have become an object of scorn to them.
10 They despise me and keep their distance from me;(E)
they do not hesitate to spit(F) in my face.
11 Because God has loosened my[b] bowstring and oppressed me,
they have cast off restraint in my presence.(G)
12 The rabble[c] rise up at my right;
they trap[d] my feet
and construct their siege ramp[e] against me.(H)
13 They tear up my path;
they contribute to my destruction,(I)
without anyone to help them.
14 They advance as through a gaping breach;
they keep rolling in through the ruins.(J)
15 Terrors(K) are turned loose against me;
they chase my dignity away like the wind,
and my prosperity has passed by like a cloud.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:4 Or saltwort
  2. 30:11 Alt Hb tradition, LXX, Vg read his
  3. 30:12 Hb obscure
  4. 30:12 Lit stretch out
  5. 30:12 Lit and raise up their destructive paths

Job’s Present State Is Humiliating

30 “But now those who are younger than I (A)mock me,
Whose fathers I refused to put with the dogs of my flock.
Indeed, what good was the strength of their hands to me?
Vigor had perished from them.
From poverty and famine they are gaunt,
They who gnaw at the dry ground by night in waste and desolation,
Who pluck saltweed by the bushes,
And whose food is the root of the broom shrub.
They are driven from the community;
They shout against them as against a thief,
So that they live on the slopes of ravines,
In holes in the ground and among the rocks.
Among the bushes they [a]cry out;
Under the weeds they are gathered together.
Worthless [b]fellows, even [c]those without a name,
They were cast out from the land.

“And now I have become their [d](B)taunt,
And I have become a [e](C)byword to them.
10 They loathe me and stand aloof from me,
And they do not [f]refrain from (D)spitting in my face.
11 Because He has undone [g]my [h]bowstring and (E)afflicted me,
They have cast off (F)the bridle before me.
12 On the right hand their [i]mob arises;
They (G)push aside my feet (H)and pile up their ways of destruction against me.
13 They (I)break up my path,
They promote my destruction;
No one restrains them.
14 As through a wide gap they come,
[j]Amid the storm they roll on.
15 (J)Sudden terrors are turned upon me;
They chase away my dignity like the wind,
And my [k]prosperity has passed away (K)like a cloud.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 30:7 Or bray
  2. Job 30:8 Lit sons
  3. Job 30:8 Lit sons
  4. Job 30:9 Lit song
  5. Job 30:9 I.e., prob. a word of insult
  6. Job 30:10 Lit withhold spit from my face
  7. Job 30:11 Some mss His
  8. Job 30:11 Or cord
  9. Job 30:12 Or youth arise
  10. Job 30:14 Lit Under
  11. Job 30:15 Or welfare