Add parallel Print Page Options

The Adversary’s Attack on Job’s Person

And then[a] one day the sons of God[b] came to present themselves before Yahweh, and Satan[c] also came into their midst to present himself before Yahweh. So[d] Yahweh asked[e] Satan,[f] “From where have you come?”

And Satan[g] answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”

So[h] Yahweh asked[i] Satan,[j] “Have you considered[k] my servant Job? Indeed,[l] there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness even though[m] you incited me against him to destroy him for nothing.”

Then[n] Satan[o] answered him and said, “Skin for skin! All that that[p] man has he will give for his life. But stretch out[q] your hand and touch his bones and his flesh, and see whether[r] he will curse[s] you to your face.”[t]

So[u] Yahweh said to Satan,[v]All right,[w] he is in your power.[x] Only spare his life.”

Job’s Blameless Behavior

So[y] Satan[z] went out from Yahweh’s presence,[aa] and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head. So[ab] he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.

Then[ac] his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness? Curse[ad] God and die.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 2:1 Literally “And it came to be,” or “and it happened”
  2. Job 2:1 Or “the heavenly beings,” or “the angels”
  3. Job 2:1 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  4. Job 2:2 Hebrew “And”
  5. Job 2:2 Literally “said to”
  6. Job 2:2 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  7. Job 2:2 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  8. Job 2:3 Hebrew “And”
  9. Job 2:3 Literally “said to”
  10. Job 2:3 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  11. Job 2:3 Literally “set your heart”
  12. Job 2:3 Or “For” or “Because”
  13. Job 2:3 Hebrew “and”
  14. Job 2:4 Hebrew “And”
  15. Job 2:4 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  16. Job 2:4 Literally “the”
  17. Job 2:5 Or “please”
  18. Job 2:5 Literally “if not”
  19. Job 2:5 Literally “bless”—negative meaning by context
  20. Job 2:5 Hebrew “your faces”
  21. Job 2:6 Literally “And it happened the/one day”
  22. Job 2:6 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  23. Job 2:6 Literally “Look”
  24. Job 2:6 Literally “hand”
  25. Job 2:7 Hebrew “And”
  26. Job 2:7 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  27. Job 2:7 Literally “the faces of Yahweh”
  28. Job 2:8 Hebrew “And”
  29. Job 2:9 Hebrew “And”
  30. Job 2:9 Literally “Bless”—negative meaning by context

Satan’s Second Test of Job

One day the sons of God(A) came again to present themselves before the Lord, and Satan also came with them to present himself before the Lord. The Lord asked Satan, “Where have you come from?”

“From roaming through the earth,” Satan answered him, “and walking around on it.”

Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity,(B) who fears God and turns away from evil.(C) He still retains his integrity, even though you incited me against him, to destroy him for no good reason.”

“Skin for skin!” Satan answered the Lord. “A man will give up everything he owns in exchange for his life. But stretch out your hand and strike(D) his flesh and bones, and he will surely curse you to your face.”

“Very well,” the Lord told Satan, “he is in your power; only spare his life.” So Satan left the Lord’s presence and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the top of his head.(E) Then Job took a piece of broken pottery to scrape himself while he sat among the ashes.(F)

His wife said to him, “Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!”

Read full chapter