Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

“When I go forward, he is not there,[a]
or[b] backward, I cannot see him.[c]
When he works[d] on the left, I cannot perceive[e] him;
he turns to the right, but[f] I cannot see him.
10 But he knows the way that I take;[g]
he tests me—I shall come out like gold.
11 My foot has held on to his steps;
I have kept his way, and I have not turned aside.
12 From the commandment of his lips, indeed[h] I have not departed;
I have treasured the words of his mouth more than my daily food.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 23:8 Literally “and there is not he,” or “and he is not”
  2. Job 23:8 Hebrew “and”
  3. Job 23:8 Hebrew “and I cannot see him”
  4. Job 23:9 Literally “At his working”
  5. Job 23:9 Literally “and I cannot see”
  6. Job 23:9 Hebrew “and”
  7. Job 23:10 Literally “way with me”
  8. Job 23:12 Hebrew “and”

If I go east, he is not there,
and if I go west, I cannot perceive him.(A)
When he is at work to the north, I cannot see him;
when he turns south, I cannot find him.
10 Yet he knows the way I have taken;[a]
when he has tested me,(B) I will emerge as pure gold.
11 My feet have followed in his tracks;
I have kept to his way(C) and not turned aside.
12 I have not departed from the commands from his lips;
I have treasured[b] the words(D) from his mouth
more than my daily food.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 23:10 Lit way with me
  2. 23:12 LXX, Vg read treasured in my bosom