If I go east, he is not there,
and if I go west, I cannot perceive him.(A)
When he is at work to the north, I cannot see him;
when he turns south, I cannot find him.
10 Yet he knows the way I have taken;[a]
when he has tested me,(B) I will emerge as pure gold.
11 My feet have followed in his tracks;
I have kept to his way(C) and not turned aside.
12 I have not departed from the commands from his lips;
I have treasured[b] the words(D) from his mouth
more than my daily food.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:10 Lit way with me
  2. 23:12 LXX, Vg read treasured in my bosom

“If I go forward, he is not there;
    or backward, I cannot perceive him;(A)
on the left he hides, and I cannot behold him;
    I turn[a] to the right, but I cannot see him.
10 But he knows the way that I take;
    when he has tested me, I shall come out like gold.(B)
11 My foot has held fast to his steps;
    I have kept his way and have not turned aside.(C)
12 I have not departed from the commandment of his lips;
    I have treasured his words in my bosom.[b](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.9 Syr Vg: Heb he turns
  2. 23.12 Gk: Heb words more than my daily bread