Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

21 Have pity on me, my friends, have pity on me,
for the hand of God has struck me.
22 Why do you pursue me like God does?[a]
Will you never be satiated with my flesh?[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 19:22 sn Strahan comments, “The whole tragedy of the book is packed into these extraordinary words.”
  2. Job 19:22 sn The idiom of eating the pieces of someone means “slander” in Aramaic (see Dan 3:8), Arabic and Akkadian.

21 Have pity on me, have pity on me, O you my friends,
    for the hand of God has touched me!(A)
22 Why do you, like God, pursue me,
    never satisfied with my flesh?(B)

Read full chapter