13 Be quiet,[a] and I will speak.
Let whatever comes happen to me.
14 I will put[b] myself at risk[c]
and take my life in my own hands.
15 Even if he kills me, I will hope in him.[d]
I will still defend(A) my ways before him.
16 Yes, this will result in my deliverance,
for no godless person(B) can appear before him.
17 Pay close attention to my words;
let my declaration ring in your ears.
18 Now then, I have prepared my case;(C)
I know that I am right.
19 Can anyone indict me?
If so, I will be silent and die.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:13 Lit quiet before me
  2. 13:14 LXX; MT reads Why do I put
  3. 13:14 Lit I take my flesh in my teeth
  4. 13:15 Some Hb mss read I will be without hope

13 “Be silent now and leave me alone.
    Let me speak, and I will face the consequences.
14 Why should I put myself in mortal danger[a]
    and take my life in my own hands?
15 God might kill me, but I have no other hope.[b]
    I am going to argue my case with him.
16 But this is what will save me—I am not godless.
    If I were, I could not stand before him.

17 “Listen closely to what I am about to say.
    Hear me out.
18 I have prepared my case;
    I will be proved innocent.
19 Who can argue with me over this?
    And if you prove me wrong, I will remain silent and die.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:14 Hebrew Why should I take my flesh in my teeth.
  2. 13:15 An alternate reading in the Masoretic Text reads God might kill me, but I hope in him.