Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Yet my friends laugh at me,
    for I call on God and expect an answer.
I am a just and blameless man,
    yet they laugh at me.
People who are at ease mock those in trouble.
    They give a push to people who are stumbling.
But robbers are left in peace,
    and those who provoke God live in safety—
    though God keeps them in his power.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:6 Or safety—those who try to manipulate God. The meaning of the Hebrew is uncertain.

I’m a joke to friends
        who called to God and he answered;
    the innocent and blameless one is a joke,
    a torch[a] of contempt to one who is idle,
    a fixed point for slipping feet.

Proverbial wisdom

Raiders’ tents are prosperous
    and God’s provokers secure,
    who carry God in their hands.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 12:5 Heb uncertain
  2. Job 12:6 Heb uncertain