“I have become a laughingstock(A) to my friends,(B)
    though I called on God and he answered(C)
    a mere laughingstock, though righteous and blameless!(D)
Those who are at ease have contempt(E) for misfortune
    as the fate of those whose feet are slipping.(F)
The tents of marauders are undisturbed,(G)
    and those who provoke God are secure(H)
    those God has in his hand.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 12:6 Or those whose god is in their own hand

Yet my friends laugh at me,
    for I call on God and expect an answer.
I am a just and blameless man,
    yet they laugh at me.
People who are at ease mock those in trouble.
    They give a push to people who are stumbling.
But robbers are left in peace,
    and those who provoke God live in safety—
    though God keeps them in his power.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:6 Or safety—those who try to manipulate God. The meaning of the Hebrew is uncertain.