Jeremiah 8:18-9:2
Revised Standard Version
The Prophet Mourns for the People
18 My grief is beyond healing,[a]
my heart is sick within me.
19 Hark, the cry of the daughter of my people
from the length and breadth of the land:
“Is the Lord not in Zion?
Is her King not in her?”
“Why have they provoked me to anger with their graven images,
and with their foreign idols?”
20 “The harvest is past, the summer is ended,
and we are not saved.”
21 For the wound of the daughter of my people is my heart wounded,
I mourn, and dismay has taken hold on me.
22 Is there no balm in Gilead?
Is there no physician there?
Why then has the health of the daughter of my people
not been restored?
9 [b] O that my head were waters,
and my eyes a fountain of tears,
that I might weep day and night
for the slain of the daughter of my people!
2 [c] O that I had in the desert
a wayfarers’ lodging place,
that I might leave my people
and go away from them!
For they are all adulterers,
a company of treacherous men.
Footnotes
- Jeremiah 8:18 Cn: Compare Gk: Heb uncertain
- Jeremiah 9:1 Ch 8.23 in Heb
- Jeremiah 9:2 Ch 9.1 in Heb
Jeremiah 8:18-9:2
American Standard Version
18 Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me. 19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people [a]from a land that is very far off: Is not Jehovah in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign vanities? 20 The harvest is past, the [b]summer is ended, and we are not saved. 21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me. 22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the [c]health of the daughter of my people [d]recovered?
9 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! 2 [e]Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
Footnotes
- Jeremiah 8:19 Or, because of
- Jeremiah 8:20 Or, ingathering of summer fruits
- Jeremiah 8:22 Or, healing
- Jeremiah 8:22 Or, perfected. Hebrew gone up.
- Jeremiah 9:2 Or, Oh that I were in the wilderness, in etc.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)