Jeremiah 8:18-9:2
Lexham English Bible
18 “My comfort is gone from me,
sorrow is on me,
my heart is sick.
19 Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people
from a distant land,
‘Is Yahweh not in Zion?
Is her king not in her?’
Why have they provoked me to anger with their images,
with idols of a foreign land?”
20 The harvest has passed,
the summer has come to an end,
and we have not received help.[a]
Yahweh’s Lament
21 “Because of the wound of the daughter of my people I am broken down,
I mourn, horror has seized me.
22 Is there no balm in Gilead?
Is there no healer there?
Why, then, has the healing of the daughter of my people not been restored?
9 [b] Oh that my head were waters,[c]
and my eyes a fountain of tears,
so that I might weep day and night,
for the slain of the daughter of my people.
2 Oh that I had[d] in the desert a place of overnight lodging for travelers,
that I may leave my people and go from them,
for all of them are adulterers,
a band of traitors.
Footnotes
- Jeremiah 8:20 Or “been saved”
- Jeremiah 9:1 Jeremiah 9:1–26 in the English Bible is 8:23–9:25 in the Hebrew Bible
- Jeremiah 9:1 Literally “Who he gives my head waters”
- Jeremiah 9:2 Literally “Who he gives me”
Jeremiah 8:18-9:2
International Standard Version
Jeremiah Mourns for His People
18 Incurable sorrow has overwhelmed me,
my heart is sick within me.
19 Listen! My people[a] cry
from a distant land:
“Is the Lord no longer in Zion?
Is her king no longer there?”
The Lord Speaks
“Why did they provoke me to anger with their images,
with their worthless foreign gods?”
The People Speak
20 The harvest is past,
the summer has ended,
and we haven’t been delivered.
The Prophet Mourns
21 Because my people[b] are crushed, I’m crushed.
I mourn, and dismay overwhelms me.
22 Is there no balm in Gilead?
Is there no physician there?
So why is there no healing for my people?[c]
The Lord’s Sorrow for His People
9 [d]“Oh, that my head were a spring of water,[e]
and my eyes a fountain of tears,
for then I would cry day and night for those
of my people[f] who have been killed.
2 Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert,
so that I could leave my people
and go away from them.
For all of them are adulterers,
a band of traitors.
Footnotes
- Jeremiah 8:19 Lit. the daughter of my people
- Jeremiah 8:21 Lit. the daughter of my people
- Jeremiah 8:22 Lit. daughter of my people
- Jeremiah 9:1 Because this verse is 8:23 in MT, there is a one verse discrepancy between MT and the ISV throughout this chapter.
- Jeremiah 9:1 Lit. were waters
- Jeremiah 9:1 Lit. for the daughter of my people
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.