God’s Judgment against His People in Egypt

44 This is the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt—at Migdol,(A) Tahpanhes,(B) Memphis,(C) and in the land of Pathros:(D) “This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah’s cities; look, they are a ruin today without an inhabitant in them because of their evil ways that provoked Me to anger,(E) going and burning incense to serve other gods(F) that they, you, and your fathers did not know. So I sent you all My servants the prophets time and time again,[a] saying: Don’t do this detestable thing that I hate. But they did not listen or pay attention; they did not turn from their evil or stop burning incense to other gods. So My fierce wrath poured out and burned in Judah’s cities and Jerusalem’s streets(G) so that they became the desolate ruin they are today.

“So now, this is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves? You are cutting off man and woman, child and infant(H) from Judah, leaving yourselves without a remnant. You are provoking Me to anger by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live for a while. As a result, you will be cut off and become an object of cursing and insult among all the nations of earth.(I) Have you forgotten the evils of your fathers, the evils of Judah’s kings, the evils of their wives, your own evils, and the evils of your wives that were committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 They have not become humble to this day, and they have not feared or followed My instruction or My statutes that I set before you and your ancestors.

11 “Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am about to turn against you to bring disaster,(J) to cut off all Judah. 12 And I will take away the remnant of Judah,(K) those who have resolved to go to the land of Egypt to live there for a while; they will meet their end. All of them in the land of Egypt will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword and by famine. Then they will become an object of cursing, scorn,(L) execration, and disgrace. 13 I will punish those living in the land of Egypt just as I punished Jerusalem by sword, famine, and plague. 14 Then the remnant of Judah—those going to live for a while there in the land of Egypt—will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing[b] to return to live,(M) for they will not return except for a few fugitives.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 44:4 Lit prophets, rising up early and sending
  2. Jeremiah 44:14 Lit lifting up their soul

Jeremiah’s final words to Judeans in Egypt

44 Jeremiah received the Lord’s word for the Judeans living in the land of Egypt, those living in Migdol, Tahpanhes, and Memphis and in the land of Pathros. The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: You have seen the disaster I brought on Jerusalem and the towns of Judah. They are now a wasteland with no one left because of their evil ways. They have angered me by making offerings and worshipping other gods that neither they nor you nor your ancestors knew. Yet time and again I sent you all my servants the prophets, saying, “Don’t do these detestable things that I hate.” But they wouldn’t listen or pay attention or turn from their evil ways. They continued making offerings to other gods. So my fierce anger poured out and blazed against the towns of Judah and the streets of Jerusalem. And they were reduced to an utter wasteland, as they are today.

Now the Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Why are you committing this huge mistake that will cost you your lives? Every man, woman, child, and infant will be eliminated from the midst of Judah, and no one will be left. Why do you anger me by what you do: by burning incense to other gods in the land of Egypt where you have come to live? You will be eliminated and become an object of cursing and disgrace among all the nations of the earth. Have you forgotten the sins of your ancestors and the sins of the kings of Judah and their wives?[a] Have you forgotten the sins that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 To this day you[b] haven’t shown any sorrow for what you have done. And you haven’t revered me or followed my Instruction and my laws that I set before you and your ancestors.

11 Therefore, the Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m determined to bring disaster on you, to eliminate all of Judah. 12 I will take the few remaining Judeans who were determined to go to the land of Egypt to live. They will all perish there. They will fall by the sword and perish due to famine. The least to the greatest will die by the sword and by famine. They will become an object of cursing, scorn, contempt, and disgrace. 13 I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem with war, famine, and disease. 14 From the few remaining in Judah, no fugitive or survivor who came to live here in the land of Egypt will be able to return to the land of Judah. Even though they want to return and live there, they won’t be able to return, except for some fugitives.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 44:9 Heb his wives
  2. Jeremiah 44:10 Or they