Add parallel Print Page Options

The Throne of Nebuchadnezzar Will be Set Up at Tahpanhes

And the word of Yahweh came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, “Take in your hands[a] large stones and bury them in the mortar in the clay floor that is at the entrance of the palace[b] of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes of the people[c] of the Judeans, 10 and say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I am going to send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread out his canopy over them. 11 And he will come and ravage the land of Egypt, and deliver those who are appointed for the plague, to the plague, and those who are appointed for the captivity, to the captivity, and those who are appointed for the sword, to the sword. 12 Then he will kindle a fire in the temples[d] of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. And he will wrap up the land of Egypt just as the shepherd wraps up his cloak. And he will go forth from there in peace. 13 And he will break the stone pillars of Heliopolis, which is in the land of Egypt. And he will burn the temples[e] of the gods of Egypt with fire.”’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 43:9 Hebrew “hand”
  2. Jeremiah 43:9 Or “house”
  3. Jeremiah 43:9 Or “men”
  4. Jeremiah 43:12 Literally “houses”
  5. Jeremiah 43:13 Literally “houses”

God’s Sign to the People in Egypt

Then the word of the Lord came to Jeremiah at Tahpanhes: “Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh’s palace at Tahpanhes. Do this in the sight of the Judean men 10 and tell them, ‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them. 11 He will come and strike down the land of Egypt(A)—those destined for death, to death; those destined for captivity, to captivity; and those destined for the sword, to the sword.(B) 12 I[a] will kindle a fire in the temples of Egypt’s gods,(C) and he will burn them and take them captive. He will clean the land of Egypt as a shepherd picks lice off[b] his clothes,(D) and he will leave there unscathed. 13 He will smash the sacred pillars of the sun temple[c][d] in the land of Egypt and burn the temples of the Egyptian gods.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 43:12 LXX, Syr, Vg read He
  2. 43:12 Or will wrap himself in the land of Egypt as a shepherd wraps himself in
  3. 43:13 Or Beth-shemesh
  4. 43:13 = of Heliopolis