Add parallel Print Page Options

The Massacre of the Mourners

And then[a] on the second day of the killing of Gedaliah—and no one[b] knew— then men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men with shaven beards[c] and torn garments, who had cut themselves with blades, having[d] grain offerings[e] and frankincense in their hands[f] to bring to the temple[g] of Yahweh. And Ishmael the son of Nethaniah came out to meet them from Mizpah, weeping as he came.[h] And then[i] as he was meeting them, he said to them, “Come to Gedaliah, the son of Ahikam.” And then,[j] the moment of their coming to the middle of the city, then Ishmael the son of Nethaniah, along with[k] the men who were with him, slaughtered[l] them and threw them to the middle of the pit.[m] But ten men were found among them, and they said to Ishmael, “You must not kill us, for we have[n] hidden treasures in the field, wheat, and barley, and oil, and honey. So he refrained and he did not kill them in the midst of their fellow countrymen. Now the pit[o] into which Ishmael threw all the corpses of the men whom he had killed along with[p] Gedaliah was the same one that King Asa had made because of Baasha the king of Israel, who was against him. Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain ones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 41:4 Literally “And it was”
  2. Jeremiah 41:4 Literally “not a man”
  3. Jeremiah 41:5 Hebrew “beard”
  4. Jeremiah 41:5 Literally “and”
  5. Jeremiah 41:5 Hebrew “grain offering”
  6. Jeremiah 41:5 Hebrew “hand”
  7. Jeremiah 41:5 Literally “house”
  8. Jeremiah 41:6 Literally “coming he came and weeping”
  9. Jeremiah 41:6 Literally “And it was”
  10. Jeremiah 41:7 Literally “And it was”
  11. Jeremiah 41:7 Literally “and”
  12. Jeremiah 41:7 The Hebrew verb is singular
  13. Jeremiah 41:7 Or “cistern”
  14. Jeremiah 41:8 Literally “there is to us”
  15. Jeremiah 41:9 Or “cistern”
  16. Jeremiah 41:9 Literally “by the hand of”

On the day after he had killed Gedaliah, when no one knew yet, eighty men came from Shechem, Shiloh,(A) and Samaria(B) who had shaved their beards,(C) torn their clothes, and gashed themselves, and(D) who were carrying grain and incense offerings to bring to the temple of the Lord.(E) Ishmael son of Nethaniah came out of Mizpah to meet them, weeping as he came. When he encountered them, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam!” But when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and threw them into[a] a cistern.

However, there were ten men among them who said to Ishmael, “Don’t kill us, for we have hidden treasure in the field—wheat, barley, oil, and honey!” So he stopped and did not kill them along with their companions. Now the cistern where Ishmael had thrown all the corpses of the men he had struck down was a large one[b] that King Asa had made in the encounter with King Baasha of Israel.(F) Ishmael son of Nethaniah filled it with the slain.

Read full chapter

Footnotes

  1. 41:7 Syr; MT reads slaughtered them in
  2. 41:9 LXX; MT reads down by the hand of Gedaliah