Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jeremiah is Thrown into the Pit of Malchiah

38 Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jehucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchiah heard the words that Jeremiah was saying to all the people, saying,[a] “Thus says Yahweh, ‘The one who stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the one who goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.’ Thus says Yahweh, ‘Surely this city will be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.’”

Then the officials said to the king, “Please, this man must be killed, because[b] he is making slack the hands of the soldiers[c] who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man is not seeking for welfare[d] to this people, but only[e] for harm.” And Zedekiah the king said, “Look, he is in your hand, for the king is not able to do a thing against you.” So they took Jeremiah and threw him into the pit[f] of Malchiah, the son of the king, which was in the courtyard of the guard. And they let Jeremiah down by ropes. Now in the pit[g] there was no water,[h] but only[i] mud, and Jeremiah sank in the mud.

When Ebed-melech the Cushite, a eunuch[j] who was in the house of the king, heard that they had put Jeremiah into the pit[k]—now the king was sitting at the Gate of Benjamin— Ebed-melech went out from the house of the king and spoke to the king, saying,[l] “My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, in that they have thrown him into the pit,[m] and he will die there[n] because of[o] starvation, for there is no longer any bread in the city.” 10 Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, saying,[p] “Take with you[q] these thirty men and pull Jeremiah the prophet up from the pit[r] before[s] he dies.”

11 So Ebed-melech took the men with him[t] and went to the palace of the king, to a place beneath the storehouse, and he took from there rags[u] and worn-out clothes.[v] And he let them down into the pit[w] by ropes to Jeremiah. 12 Then Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, “Please put the rags[x] and worn-out clothes[y] under the joints of your arms under the ropes,” and Jeremiah did so. 13 And they pulled Jeremiah by the ropes and brought him up from the pit.[z] And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 38:1 Literally “to say”
  2. Jeremiah 38:4 Literally “unto thus”
  3. Jeremiah 38:4 Literally “the men of the war”
  4. Jeremiah 38:4 Or “peace”
  5. Jeremiah 38:4 Literally “but if”
  6. Jeremiah 38:6 Or “cistern”
  7. Jeremiah 38:6 Or “cistern”
  8. Jeremiah 38:6 Hebrew “waters”
  9. Jeremiah 38:6 Literally “but if”
  10. Jeremiah 38:7 Literally “a man of a eunuch”
  11. Jeremiah 38:7 Or “cistern”
  12. Jeremiah 38:8 Literally “to say”
  13. Jeremiah 38:9 Or “cistern”
  14. Jeremiah 38:9 Literally “in it”
  15. Jeremiah 38:9 Literally “from the face of”
  16. Jeremiah 38:10 Literally “to say”
  17. Jeremiah 38:10 Literally “in your hand”
  18. Jeremiah 38:10 Or “cistern”
  19. Jeremiah 38:10 Literally “at not yet”
  20. Jeremiah 38:11 Literally “in his hand”
  21. Jeremiah 38:11 Literally “the rags of rags”
  22. Jeremiah 38:11 Literally “rags of ragged clothes”
  23. Jeremiah 38:11 Or “cistern”
  24. Jeremiah 38:12 Literally “rags of the rags”
  25. Jeremiah 38:12 Literally “ragged clothes”
  26. Jeremiah 38:13 Or “cistern”

38 And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah, heard the words that Jeremiah spake unto all the people, saying, Thus saith Jehovah, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live. Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it. Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you. Then took they Jeremiah, and cast him into the [a]dungeon of Malchijah [b]the king’s son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.

Now when Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin), Ebed-melech went forth out of the king’s house, and spake to the king, saying, My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and [c]he is like to die in the place where he is, because of the famine; for there is no more bread in the city. 10 Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die. 11 So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. 12 And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so. 13 So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 38:6 Or, pit
  2. Jeremiah 38:6 Or, the son of Hammelech
  3. Jeremiah 38:9 Hebrew he is dead.