Jeremiah 22:13-19
English Standard Version
13 (A)“Woe to him who builds his house by (B)unrighteousness,
and his upper rooms by injustice,
(C)who makes his neighbor serve him for nothing
and does not give him his wages,
14 who says, ‘I will build myself a great house
with spacious upper rooms,’
who cuts out windows for it,
paneling it with cedar
and (D)painting it with vermilion.
15 Do you think you are a king
because you compete in cedar?
Did not your father eat and drink
and (E)do justice and righteousness?
(F)Then it was well with him.
16 (G)He judged the cause of the poor and needy;
(H)then it was well.
Is not this (I)to know me?
declares the Lord.
17 But you have eyes and heart
only for your dishonest gain,
(J)for shedding innocent blood,
and for practicing oppression and violence.”
18 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
(K)“They shall not lament for him, saying,
(L)‘Ah, my brother!’ or ‘Ah, sister!’
They shall not lament for him, saying,
(M)‘Ah, lord!’ or ‘Ah, his majesty!’
19 With the burial of a donkey (N)he shall be buried,
dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem.”
Jeremiah 22:13-19
New Living Translation
A Message about Jehoiakim
13 And the Lord says, “What sorrow awaits Jehoiakim,[a]
who builds his palace with forced labor.[b]
He builds injustice into its walls,
for he makes his neighbors work for nothing.
He does not pay them for their labor.
14 He says, ‘I will build a magnificent palace
with huge rooms and many windows.
I will panel it throughout with fragrant cedar
and paint it a lovely red.’
15 But a beautiful cedar palace does not make a great king!
Your father, Josiah, also had plenty to eat and drink.
But he was just and right in all his dealings.
That is why God blessed him.
16 He gave justice and help to the poor and needy,
and everything went well for him.
Isn’t that what it means to know me?”
says the Lord.
17 “But you! You have eyes only for greed and dishonesty!
You murder the innocent,
oppress the poor, and reign ruthlessly.”
18 Therefore, this is what the Lord says about Jehoiakim, son of King Josiah:
“The people will not mourn for him, crying to one another,
‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
His subjects will not mourn for him, crying,
‘Alas, our master is dead! Alas, his splendor is gone!’
19 He will be buried like a dead donkey—
dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.