Add parallel Print Page Options

Jeremiah Denounces His Persecutors

O Lord, you have enticed me,
    and I was enticed;
you have overpowered me,
    and you have prevailed.
I have become a laughingstock all day long;
    everyone mocks me.(A)
For whenever I speak, I must cry out;
    I must shout, “Violence and destruction!”
For the word of the Lord has become for me
    a reproach and derision all day long.(B)
If I say, “I will not mention him
    or speak any more in his name,”
then within me there is something like a burning fire
    shut up in my bones;
I am weary with holding it in,
    and I cannot.(C)
10 For I hear many whispering:
    “Terror is all around!
Denounce him! Let us denounce him!”
    All my close friends
    are watching for me to stumble.
“Perhaps he can be enticed,
    and we can prevail against him
    and take our revenge on him.”(D)

Read full chapter

Jeremiah’s Complaint to the Lord

You deceived me, Lord,
    and I’ve been deceived.
You overpowered me,
    and you prevailed.
I’ve become a laughing stock all day long,
    and everyone mocks me.
Indeed, as often as I speak, I cry out,
    and shout, “Violence and destruction!”
For this message from the Lord has caused me
    constant[a] reproach and derision.
When I say, “I won’t remember the Lord[b],
    nor will I speak in his name anymore,
then there is this burning fire in my heart.
    It is bound up in my bones,
I grow weary of trying to hold it in,
    and I cannot do it!
10 Indeed, I hear many people whispering,
    “Terror on every side.[c]
Denounce him, let’s denounce him!”
    All my close friends watch my steps and say,
“Perhaps he will be deceived,
    and we can prevail against him
        and take vengeance on him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 20:8 Lit. all day long
  2. Jeremiah 20:9 Lit. him
  3. Jeremiah 20:10 I.e. in mockery of the prophet’s statement Magor-missabib in v. 3