O Lord, (A)you have deceived me,
    and I was deceived;
(B)you are stronger than I,
    and you have prevailed.
(C)I have become a laughingstock all the day;
    everyone mocks me.
For whenever I speak, I cry out,
    I shout, (D)“Violence and destruction!”
For (E)the word of the Lord has become for me
    (F)a reproach and (G)derision all day long.
If I say, “I will not mention him,
    or speak any more in his name,”
(H)there is in my heart as it were a burning fire
    shut up in my bones,
and (I)I am weary with holding it in,
    and I cannot.
10 (J)For I hear many whispering.
    (K)Terror is on every side!
“Denounce him! (L)Let us denounce him!”
    say all my (M)close friends,
    (N)watching for (O)my fall.
“Perhaps he will be deceived;
    then (P)we can overcome him
    and take our revenge on him.”

Read full chapter

Jeremiah Compelled to Preach

You deceived me, Lord, and I was deceived.
You seized me and prevailed.
I am a laughingstock all the time;(A)
everyone ridicules me.
For whenever I speak, I cry out,
I proclaim, “Violence and destruction!”(B)
because the word of the Lord has become for me
constant disgrace and derision.
If I say, “I won’t mention Him
or speak any longer in His name,”
His message becomes a fire burning in my heart,(C)
shut up in my bones.
I become tired of holding it in,
and I cannot prevail.
10 For I have heard the gossip of many people,
“Terror is on every side![a](D)
Report him; let’s report him!”
Everyone I trusted[b] watches for my fall.(E)
“Perhaps he will be deceived
so that we might prevail against him
and take our vengeance on him.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 20:10 Hb Magor-missabib; Jr 20:3
  2. Jeremiah 20:10 Lit Every man of my peace