Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Severe Drought

14 That which came as the word of Yahweh to Jeremiah concerning the matter[a] of the severe drought.

“Judah mourns, and her gates languish,
    they are in mourning on the ground,
    and the cry of lament of Jerusalem goes up.
And their nobles send their servants for water.
    They come to the pits, they find no water.
They return with their vessels empty.[b]
    They are ashamed, and they are confounded,
    and they cover their heads.[c]
Because of the ground, which is cracked
    because there was no rain on the ground.
The farmers are ashamed,
    they cover their heads.[d]
For even the doe in the field gives birth and forsakes her young,[e]
    because there is no green growth.
And wild asses stand on the barren heights,
    they gasp for breath like the jackals.
Their eyes fail
    because there is no vegetation.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 14:1 Hebrew “matters”
  2. Jeremiah 14:3 Literally “without success”
  3. Jeremiah 14:3 Hebrew “head”
  4. Jeremiah 14:4 Hebrew “head”
  5. Jeremiah 14:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation

The Drought

14 This is the word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought:(A)

Judah mourns;
her city gates languish.(B)
Her people are on the ground in mourning;
Jerusalem’s cry rises up.(C)
Their nobles send their servants[a] for water.
They go to the cisterns;
they find no water;
their containers return empty.
They are ashamed and humiliated;
they cover their heads.(D)
The ground is cracked
since no rain has fallen on the land.
The farmers are ashamed;(E)
they cover their heads.
Even the doe in the field
gives birth and abandons her fawn
since there is no grass.
Wild donkeys stand on the barren heights(F)
panting for air like jackals.
Their eyes fail
because there are no green plants.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 14:3 Lit little ones