Jeremiah 12:5-13
Holman Christian Standard Bible
The Lord’s Response
5 If you have raced with runners
and they have worn you out,
how can you compete with horses?
If you stumble[a] in a peaceful land,
what will you do in the thickets of the Jordan?(A)
6 Even your brothers—your own father’s household—
even they were treacherous to you;(B)
even they have cried out loudly after you.(C)
Do not have confidence in them,
though they speak well of you.
7 I have abandoned My house;(D)
I have deserted My inheritance.
I have given the love of My life
into the hands of her enemies.
8 My inheritance has acted toward Me
like a lion in the forest.
She has roared against Me.
Therefore, I hate her.(E)
9 Is My inheritance like a hyena[b] to Me?
Are birds of prey circling her?
Go, gather all the wild animals;(F)
bring them to devour her.
10 Many shepherds have destroyed My vineyard;
they have trampled My plot of land.(G)
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.
11 They have made it a desolation.
It mourns, desolate, before Me.
All the land is desolate,
but no one takes it to heart.(H)
12 Over all the barren heights in the wilderness
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.(I)
13 They have sown wheat but harvested thorns.(J)
They have exhausted themselves but have no profit.(K)
Be put to shame by your harvests
because of the Lord’s burning anger.(L)
Footnotes
- Jeremiah 12:5 Or you are secure
- Jeremiah 12:9 Hb obscure
Jeremiah 12:5-13
New Living Translation
The Lord’s Reply to Jeremiah
5 “If racing against mere men makes you tired,
how will you race against horses?
If you stumble and fall on open ground,
what will you do in the thickets near the Jordan?
6 Even your brothers, members of your own family,
have turned against you.
They plot and raise complaints against you.
Do not trust them,
no matter how pleasantly they speak.
7 “I have abandoned my people, my special possession.
I have surrendered my dearest ones to their enemies.
8 My chosen people have roared at me like a lion of the forest,
so I have treated them with contempt.
9 My chosen people act like speckled vultures,[a]
but they themselves are surrounded by vultures.
Bring on the wild animals to pick their corpses clean!
10 “Many rulers have ravaged my vineyard,
trampling down the vines
and turning all its beauty into a barren wilderness.
11 They have made it an empty wasteland;
I hear its mournful cry.
The whole land is desolate,
and no one even cares.
12 On all the bare hilltops,
destroying armies can be seen.
The sword of the Lord devours people
from one end of the nation to the other.
No one will escape!
13 My people have planted wheat
but are harvesting thorns.
They have worn themselves out,
but it has done them no good.
They will harvest a crop of shame
because of the fierce anger of the Lord.”
Footnotes
- 12:9 Or speckled hyenas.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.