Then the Lord said to me, “A (A)conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. 10 They have (B)turned back to the wrongdoings of their [a]ancestors who (C)refused to hear My words, and they (D)have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have (E)broken My covenant which I made with their fathers.” 11 Therefore this is what the Lord says: “Behold, I am (F)bringing disaster on them which they will (G)not be able to escape; though they will (H)cry out to Me, I will not listen to them. 12 Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will (I)go and cry out to the gods to whom they [b]burn incense, but they certainly will not save them in the time of their disaster. 13 For your gods are [c](J)as many as your cities, Judah; and [d]as many as the streets of Jerusalem are the altars you have set up to the (K)shameful thing, altars for [e](L)burning incense to Baal.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 11:10 Lit former fathers
  2. Jeremiah 11:12 Or offer sacrifices
  3. Jeremiah 11:13 Lit the number of
  4. Jeremiah 11:13 Lit the number of
  5. Jeremiah 11:13 Or offering sacrifices to

The Lord said to me: A conspiracy is taking place among the people of Judah and residents of Jerusalem. 10 They have returned to the sins of their ancestors who refused to obey my words. They too are following other gods and serving them. The people of Israel and the people of Judah have broken my covenant that I made with their ancestors.

11 Therefore, the Lord proclaims: I will bring upon them a disaster from which they won’t be able to escape. They will cry out to me, but I won’t listen to them. 12 Then the people of Judah and those living in Jerusalem will call upon the gods they worship,[a] but they won’t save them when disaster strikes. 13 You have as many gods as you have towns, Judah, and you have as many shameful altars for worshipping Baal as you have streets in Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 11:12 Or to whom they burn incense