Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

22 But de be ginomai doers poiētēs of the word logos and kai not merely monon hearers akroatēs, deceiving paralogizomai yourselves heautou. 23 For hoti if ei someone tis is eimi a hearer akroatēs of the word logos and kai not ou a doer poiētēs, he houtos is like eoika a person anēr who looks at katanoeō · ho his autos natural genesis face prosōpon · ho in en a mirror esoptron; 24 then gar after looking at katanoeō himself heautou · kai he goes away aperchomai and kai immediately eutheōs forgets epilanthanomai what he was eimi like hopoios. 25 But de the ho person who looks intently parakyptō into eis the perfect teleios law nomos, the ho law that ho provides liberty eleutheria, and kai continues paramenō in it, not ou having become ginomai a forgetful epilēsmonē hearer akroatēs but alla an active poiētēs doer ergon he houtos will be eimi blessed makarios in en · ho his autos doing poiēsis.

Read full chapter

22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. 23 For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who observes his natural face in a mirror; 24 for he observes himself and goes away and at once forgets what he was like. 25 But he who looks into the perfect law, the law of liberty, and perseveres, being no hearer that forgets but a doer that acts, he shall be blessed in his doing.

Read full chapter