19 And when they say to you, “Inquire of the (A)mediums and the necromancers who chirp and mutter,” should not a people inquire of their God? Should they inquire of (B)the dead on behalf of the living? 20 (C)To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no (D)dawn. 21 They will pass through the land,[a] greatly distressed and hungry. And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously against[b] their king and their God, and turn their faces upward. 22 (E)And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into (F)thick darkness.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 8:21 Hebrew it
  2. Isaiah 8:21 Or speak contemptuously by

19 And when they say to you, “Consult the mediums and the wizards who chirp and mutter,” should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living? 20 To the teaching and to the testimony! Surely for this word which they speak there is no dawn. 21 They will pass through the land,[a] greatly distressed and hungry; and when they are hungry, they will be enraged and will curse[b] their king and their God, and turn their faces upward; 22 and they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be thrust into thick darkness.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 8:21 Heb it
  2. Isaiah 8:21 Or curse by