Add parallel Print Page Options

That Day

17 “Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor[a] days that have not come since the day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria.” 18 And this shall happen: On that day, Yahweh will whistle for the fly that is at the end of the stream of Egypt and the bee that is in the land of Assyria. 19 And all of them will come and settle in the rivers of the cliffs and in the clefts of the rocks and on all of the thornbushes and watering places. 20 On that day, the Lord will shave the head and the hair of the feet with a razor of the one hired from beyond the river—with the king of Assyria—and it will even take off the beard. 21 And this shall happen: on that day, a young man will keep a young cow of the herd and two sheep alive. 22 And this shall happen: because of the abundance of milk production, he will eat curds, for every one that is left in the midst of the land will eat curds and honey. 23 And this shall happen on that day: Every place where there are a thousand vines[b] for a thousand silver pieces will become briers,[c] and it will be thornbushes.[d] 24 One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers[e] and thornbushes.[f] 25 And as for all of the hills that they hoed with the hoe, you will not go there, for fear of briers[g] and thornbushes.[h] And it will become like pastureland for cattle and overtrodden land for sheep.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:17 Or “father”
  2. Isaiah 7:23 Hebrew “vine”
  3. Isaiah 7:23 Hebrew “brier”
  4. Isaiah 7:23 Hebrew “thornbush”
  5. Isaiah 7:24 Hebrew “brier”
  6. Isaiah 7:24 Hebrew “thornbush”
  7. Isaiah 7:25 Hebrew “brier”
  8. Isaiah 7:25 Hebrew “thornbush”

17 “Then the Lord will bring things on you, your nation, and your family unlike anything since Israel broke away from Judah. He will bring the king of Assyria upon you!”

18 In that day the Lord will whistle for the army of southern Egypt and for the army of Assyria. They will swarm around you like flies and bees. 19 They will come in vast hordes and settle in the fertile areas and also in the desolate valleys, caves, and thorny places. 20 In that day the Lord will hire a “razor” from beyond the Euphrates River[a]—the king of Assyria—and use it to shave off everything: your land, your crops, and your people.[b]

21 In that day a farmer will be fortunate to have a cow and two sheep or goats left. 22 Nevertheless, there will be enough milk for everyone because so few people will be left in the land. They will eat their fill of yogurt and honey. 23 In that day the lush vineyards, now worth 1,000 pieces of silver,[c] will become patches of briers and thorns. 24 The entire land will become a vast expanse of briers and thorns, a hunting ground overrun by wildlife. 25 No one will go to the fertile hillsides where the gardens once grew, for briers and thorns will cover them. Cattle, sheep, and goats will graze there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:20a Hebrew the river.
  2. 7:20b Hebrew shave off the head, the hair of the legs, and the beard.
  3. 7:23 Hebrew 1,000 [shekels] of silver, about 25 pounds or 11.4 kilograms in weight.