Isaiah 66:7-14
Lexham English Bible
Zion’s Delivery
7 Before she was in labor she gave birth;
before labor pains[a] came to her, she gave birth to a son.
8 Who has heard anything like this?
Who has seen anything like these things?
Can a land be born in one day?
Or can a nation be born in a moment?
Yet when she was in labor, Zion indeed gave birth to her children.
9 Shall I myself I break open and not deliver?”[b] says Yahweh,
“or I who delivers[c] lock up the womb?” says your God.
10 “Rejoice with Jerusalem
and shout in exultation with her, all those who love her!
Rejoice with her in joy, all those who mourn over her,
11 so that you may suck and be satisfied from her consoling breast,[d]
so that you may drink deeply and refresh yourselves from her heavy breast.”[e]
12 For thus says Yahweh:
“Look! I am about to spread prosperity out to her like a river,
and the wealth of the nations like an overflowing stream,
and you shall suck and be carried on the hip;
and you shall you shall be played with on the knees.
13 As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you,
and you shall be comforted in Jerusalem.
Yahweh’s Final Judgment
14 And you shall see and your heart shall rejoice,
and your bones shall flourish[f] like the grass,
and the hand of Yahweh shall make itself known to[g] his servants,
and he shall curse his enemies.
Footnotes
- Isaiah 66:7 Hebrew “pain”
- Isaiah 66:9 Literally “cause to bring forth”
- Isaiah 66:9 Literally “causes to bring forth”
- Isaiah 66:11 Literally “breast of consolation”
- Isaiah 66:11 Literally “breast of heaviness “
- Isaiah 66:14 Literally “sprout”
- Isaiah 66:14 Literally “with”
Isaiah 66:7-14
English Standard Version
Rejoice with Jerusalem
7 (A)“Before she was in labor
she gave birth;
before her pain came upon her
she delivered a son.
8 Who has heard such a thing?
Who has seen such things?
Shall a land be born in one day?
Shall a nation be brought forth in one moment?
For (B)as soon as Zion was in labor
she brought forth her children.
9 Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?”
says the Lord;
“shall I, who cause to bring forth, shut the womb?”
says your God.
10 (C)“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,
all you who love her;
rejoice with her in joy,
all you who mourn over her;
11 that you may nurse and be satisfied
from her consoling breast;
that you may drink deeply with delight
from her glorious abundance.”[a]
12 For thus says the Lord:
(D)“Behold, I will extend peace to her like a river,
and the glory of the nations like an overflowing stream;
and (E)you shall nurse, you shall be carried upon her hip,
and bounced upon her knees.
13 As one whom his mother comforts,
so (F)I will comfort you;
you shall be comforted in Jerusalem.
14 You shall see, and your heart shall rejoice;
(G)your bones shall flourish like the grass;
and (H)the hand of the Lord shall be known to his servants,
and he shall show his indignation against his enemies.
Footnotes
- Isaiah 66:11 Or breast
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.