Add parallel Print Page Options

The Glorious New Creation

17 For I am about to create new heavens
    and a new earth;
the former things shall not be remembered
    or come to mind.(A)
18 But be glad and rejoice forever
    in what I am creating,
for I am about to create Jerusalem as a joy
    and its people as a delight.(B)
19 I will rejoice in Jerusalem
    and delight in my people;
no more shall the sound of weeping be heard in it
    or the cry of distress.(C)
20 No more shall there be in it
    an infant who lives but a few days
    or an old person who does not live out a lifetime,
for one who dies at a hundred years will be considered a youth,
    and one who falls short of a hundred will be considered accursed.(D)
21 They shall build houses and inhabit them;
    they shall plant vineyards and eat their fruit.(E)
22 They shall not build and another inhabit;
    they shall not plant and another eat,
for like the days of a tree shall the days of my people be,
    and my chosen shall long enjoy the work of their hands.(F)
23 They shall not labor in vain
    or bear children for calamity,[a]
for they shall be offspring blessed by the Lord
    and their descendants as well.(G)
24 Before they call I will answer,
    while they are yet speaking I will hear.(H)
25 The wolf and the lamb shall feed together;
    the lion shall eat straw like the ox,
    but the serpent—its food shall be dust!
They shall not hurt or destroy
    on all my holy mountain,
            says the Lord.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 65.23 Or sudden terror

A New Universe

17 Take notice! I’m about to create new heavens
    and a new earth;
the former things won’t be remembered,
    nor will they come to mind.
18 But be glad[a] and rejoice[b] forever
    in what I am creating,
for I am about to create Jerusalem as a joy,
    and its people as a delight.
19 I’ll rejoice over Jerusalem,
    and take delight in my people;
no longer will the sound of weeping be heard in it,
    nor the cry of distress.

20 “And[c] there will no longer be in it
    a young boy[d] who lives only a few days,
        or an old person who does not live out his days;
for one who dies at a hundred years will be thought a mere youth,
    and one who falls short of a hundred years will be considered accursed.
21 People[e] will build houses and live in them;
    They’ll plant vineyards and eat their fruit.
22 They won’t build for others to inhabit;
    they won’t plant for others to eat—
for like the lifetime[f] of a tree,[g] so will the lifetime[h] of my people be,
    and my chosen ones will long enjoy[i] the work of their hands.
23 They won’t toil in vain
    nor bear children doomed to misfortune,
for they will be offspring blessed[j] by the Lord,
    they and their descendants with them.
24 Before they call, I will answer,
    while they are still speaking, I’ll hear.

25 “The wolf and the lamb will feed together,
    and the lion will eat straw like the ox;
but as for the serpent—
    its food will be dust!
They won’t harm or destroy
    on my entire holy mountain,”

says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 65:18 Sing. 1QIsaa; pl. MT
  2. Isaiah 65:18 Sing. 1QIsaa; pl. 1QIsab MT
  3. Isaiah 65:20 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack And
  4. Isaiah 65:20 So 1QIsaa; 1QIsab MT read an infant; cf. 49:15
  5. Isaiah 65:21 Lit. They
  6. Isaiah 65:22 Lit. days
  7. Isaiah 65:22 So 1QIsaa; MT LXX read the tree
  8. Isaiah 65:22 Lit. days
  9. Isaiah 65:22 Lit. consume or wear out
  10. Isaiah 65:23 Sing. 1QIsaa LXX; pl. 1QIsab MT