Add parallel Print Page Options

11 Then[a] his people remembered the days of old, of Moses.
    Where is the one who led up them from the sea with the shepherds of his flock?
Where is the one who puts his Holy Spirit[b] inside him,
12     who made[c] his magnificent arm move at[d] the right hand of Moses,
who divided[e] the waters before them,[f]
    to make an everlasting name for himself,
13 who led[g] them through the depths?
    They did not stumble like a horse in the desert;
14 like cattle in the valley that goes down, the Spirit of Yahweh gave him rest,[h]
    so you lead your people to make a magnificent name for yourself.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:11 Or “And”
  2. Isaiah 63:11 Literally “the spirit of his holiness”
  3. Isaiah 63:12 Literally “bringing”
  4. Isaiah 63:12 Literally “to”
  5. Isaiah 63:12 Literally “dividing”
  6. Isaiah 63:12 Literally “from their face”
  7. Isaiah 63:13 Literally “leading”
  8. Isaiah 63:14 Literally “caused to rest”

11 Then they[a] remembered the days of old,
    of Moses his servant.
Where is the one who brought up[b] out of the sea
    the[c] shepherds of his flock?
Where is the one who put his Holy Spirit among them,
12 and[d] who made his glorious arm[e] march at Moses’ right hand,
who divided the waters in front of them
    to win[f] an everlasting name,
13 who led them through the depths?
    Like a horse in the open desert,
        they did not stumble;
14 like cattle that go down into the valley,
    the Spirit of the Lord gave them rest.
For[g] you led your people,
    to win for yourself a glorious name.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:11 I.e. his people
  2. Isaiah 63:11 So 1QIsaa LXX; MT reads brought them up
  3. Isaiah 63:11 So 1QIsaa; MT reads with the
  4. Isaiah 63:12 So 1QIsaa; MT LXX lack and
  5. Isaiah 63:12 I.e. the Meessiah; lit. arm of his glories; so 1QIsaa; MT reads arm of his glory
  6. Isaiah 63:12 So 1QIsaa; MT LXX read to win for himself
  7. Isaiah 63:14 So 1QIsaa; MT LXX read This is how