11 Then he[a] remembered the days of the past,
the days of Moses and his people.
Where is he who brought them out of the sea
with the shepherds[b] of his flock?
Where is he who put his Holy Spirit among the flock?
12 He made his glorious strength
available at the right hand of Moses,
divided the water before them(A)
to make an eternal name for himself,
13 and led them through the depths
like a horse in the wilderness,
so that they did not stumble.

14 Like cattle that go down into the valley,
the Spirit of the Lord gave them[c] rest.
You led your people this way
to make a glorious name for yourself.

Read full chapter

Footnotes

  1. 63:11 Or they
  2. 63:11 LXX, Tg, Syr read shepherd
  3. 63:14 Lit him

11 Then they[a] remembered the days of old,
    of Moses his servant.
Where is the one who brought up[b] out of the sea
    the[c] shepherds of his flock?
Where is the one who put his Holy Spirit among them,
12 and[d] who made his glorious arm[e] march at Moses’ right hand,
who divided the waters in front of them
    to win[f] an everlasting name,
13 who led them through the depths?
    Like a horse in the open desert,
        they did not stumble;
14 like cattle that go down into the valley,
    the Spirit of the Lord gave them rest.
For[g] you led your people,
    to win for yourself a glorious name.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:11 I.e. his people
  2. Isaiah 63:11 So 1QIsaa LXX; MT reads brought them up
  3. Isaiah 63:11 So 1QIsaa; MT reads with the
  4. Isaiah 63:12 So 1QIsaa; MT LXX lack and
  5. Isaiah 63:12 I.e. the Meessiah; lit. arm of his glories; so 1QIsaa; MT reads arm of his glory
  6. Isaiah 63:12 So 1QIsaa; MT LXX read to win for himself
  7. Isaiah 63:14 So 1QIsaa; MT LXX read This is how