Isaiah 62:6-9
Lexham English Bible
6 I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem;
all day and all night they shall never be silent.
You who profess Yahweh have no rest.
7 And you must not give him rest until he establishes,
and until he makes[a] Jerusalem an object of praise[b] in the earth.
8 Yahweh has sworn by his right hand,
and by his mighty arm,[c]
“Surely I will never again give your grain as food to your enemies,[d]
and surely foreigners[e] shall not drink your new wine at which you have labored.”
9 But those who gather it shall eat it, and they shall praise Yahweh,
and those who gather it shall drink it in my holy courts.[f]
Footnotes
- Isaiah 62:7 Literally “places”
- Isaiah 62:7 Literally “a praise”
- Isaiah 62:8 Literally “the arm of his might”
- Isaiah 62:8 Literally “those who are hostile to you”
- Isaiah 62:8 Literally “sons of a foreign country”
- Isaiah 62:9 Literally “the courts of my holiness”
Isaiah 62:6-9
Common English Bible
6 Upon your walls, Jerusalem,
I have appointed sentinels.
Continually, all day and all night,
they won’t keep silent.
You who call on the Lord, don’t rest,
7 and don’t allow God to rest
until he establishes Jerusalem,
and makes it the praise of the earth.
8 The Lord has promised
with raised hand and strong arm:
I will never again give your grain
as food for your enemies.
Foreigners won’t drink your wine
for which you labored.
9 Those who harvest will eat it
and will praise the Lord;
those who gather will drink it
in my holy courtyards.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 2011 by Common English Bible