Isaiah 62:6-9
Lexham English Bible
6 I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem;
all day and all night they shall never be silent.
You who profess Yahweh have no rest.
7 And you must not give him rest until he establishes,
and until he makes[a] Jerusalem an object of praise[b] in the earth.
8 Yahweh has sworn by his right hand,
and by his mighty arm,[c]
“Surely I will never again give your grain as food to your enemies,[d]
and surely foreigners[e] shall not drink your new wine at which you have labored.”
9 But those who gather it shall eat it, and they shall praise Yahweh,
and those who gather it shall drink it in my holy courts.[f]
Footnotes
- Isaiah 62:7 Literally “places”
- Isaiah 62:7 Literally “a praise”
- Isaiah 62:8 Literally “the arm of his might”
- Isaiah 62:8 Literally “those who are hostile to you”
- Isaiah 62:8 Literally “sons of a foreign country”
- Isaiah 62:9 Literally “the courts of my holiness”
Isaiah 62:6-9
American Standard Version
6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah’s remembrancers, [a]take ye no rest, 7 and give him no [b]rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth. 8 Jehovah hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy grain to be food for thine enemies; and foreigners shall not drink thy new wine, for which thou hast labored: 9 but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 62:6 Or, keep not silence
- Isaiah 62:7 Hebrew silence.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)