Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Isaiah’s Prayer for Jerusalem

62 Because I love Zion,
    I will not keep still.
Because my heart yearns for Jerusalem,
    I cannot remain silent.
I will not stop praying for her
    until her righteousness shines like the dawn,
    and her salvation blazes like a burning torch.
The nations will see your righteousness.
    World leaders will be blinded by your glory.
And you will be given a new name
    by the Lord’s own mouth.
The Lord will hold you in his hand for all to see—
    a splendid crown in the hand of God.
Never again will you be called “The Forsaken City”[a]
    or “The Desolate Land.”[b]
Your new name will be “The City of God’s Delight”[c]
    and “The Bride of God,”[d]
for the Lord delights in you
    and will claim you as his bride.
Your children will commit themselves to you, O Jerusalem,
    just as a young man commits himself to his bride.
Then God will rejoice over you
    as a bridegroom rejoices over his bride.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 62:4a Hebrew Azubah, which means “forsaken.”
  2. 62:4b Hebrew Shemamah, which means “desolate.”
  3. 62:4c Hebrew Hephzibah, which means “my delight is in her.”
  4. 62:4d Hebrew Beulah, which means “married.”

The Vindication of Jerusalem

62 “And[a] I won’t remain silent,[b]
    and for Jerusalem’s sake I won’t stay quiet,
until her vindication shines out like brightness,
    and her salvation like a burning torch.
The nations will see your vindication,
    and all the kings your glory;
and people will call you[c] by a new name
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
    and a royal diadem in the hand of your God.
And[d] you’ll no longer be called ‘Deserted,’
    and your land will no longer be called ‘Desolate’;
but people will call you[e] ‘Hephzibah,’[f]
    and your land ‘Beulah’[g]
for the Lord will take delight in you,
    and your land will be married.”

“For just as[h] a young man marries a maiden,
    so your sons will marry you;
and just as a bridegroom rejoices over his bride,
    so your God will rejoice over you.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 62:1 So 1QIsaa; MT LXX read And for Zion’s sake
  2. Isaiah 62:1 1QIsaa and MT use different Hebrew verbs for silent
  3. Isaiah 62:2 So 1QIsaa; MT reads and you will be called; LXX reads he will call you
  4. Isaiah 62:4 So 1QIsaa LXX; MT lacks And
  5. Isaiah 62:4 So 1QIsaa; 1QIsab MT lacks will call you
  6. Isaiah 62:4 The Heb. word Hephzibah means My Delight is in Her
  7. Isaiah 62:4 The Heb. word Beulah means Married
  8. Isaiah 62:5 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack For just as