Isaiah 61:4-9
New International Version
4 They will rebuild the ancient ruins(A)
and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
that have been devastated for generations.
5 Strangers(B) will shepherd your flocks;
foreigners will work your fields and vineyards.
6 And you will be called priests(C) of the Lord,
you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth(D) of nations,
and in their riches you will boast.
7 Instead of your shame(E)
you will receive a double(F) portion,
and instead of disgrace
you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(G) a double portion in your land,
and everlasting joy(H) will be yours.
8 “For I, the Lord, love justice;(I)
I hate robbery and wrongdoing.
In my faithfulness I will reward my people
and make an everlasting covenant(J) with them.
9 Their descendants(K) will be known among the nations
and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
that they are a people the Lord has blessed.”(L)
Isaiah 61:4-9
International Standard Version
4 They will rebuild the ancient ruins;
they will restore the places long devastated;
they will build again the ruined cities,
they will build again[a] the places devastated for many generations.
5 Strangers will stand and feed your flocks,
and foreigners will work your land
and dress your vines.
6 But as for you, you will be called priests of the Lord,
and[b] you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth of the nations,
and you will boast about their riches.
7 Instead of your shame you will receive double,
and instead of disgrace people will shout with joy over your[c] inheritance;
therefore you[d] will inherit a double portion in their land;
everlasting joy will be yours.”[e]
8 “For I, the Lord, love justice,
and[f] I hate robbery and iniquity;
I will faithfully present your reward[g]
and make an everlasting covenant with you.[h]
9 Your[i] offspring will be known among the nations,
and your[j] descendants among the people.[k]
All who see them will acknowledge them,
that they are an offspring the Lord has blessed.”
Notas al pie
- Isaiah 61:4 So 1QIsaa; MT LXX lacks again
- Isaiah 61:6 So 1QIsaa; MT LXX lacks and
- Isaiah 61:7 So 1QIsaa; MT reads their
- Isaiah 61:7 So 1QIsaa; MT LXX reads they
- Isaiah 61:7 So 1QIsaa; MT reads theirs; LXX reads over their head
- Isaiah 61:8 So 1QIsaa LXX; MT lacks and
- Isaiah 61:8 So 1QIsaa; MT LX read present their reward
- Isaiah 61:8 So 1QIsaa; MT LXX read with them
- Isaiah 61:9 So 1QIsaa; MT LXX read Their
- Isaiah 61:9 So 1QIsaa; MT LXX read their
- Isaiah 61:9 Lit. peoples
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.