Isaiah 61:4-9
Lexham English Bible
4 And they shall build the ancient ruins,
they shall erect the former deserted places.
And they shall restore the devastated cities,[a]
the deserted places of many generations.[b]
5 And strangers shall stand and feed your flocks,[c]
and foreigners[d] shall be your farmers and vinedressers.
6 But[e] you shall be called the priests of Yahweh,
you will be called[f] servers of our God.
You shall eat the wealth of the nations,
and you shall boast in their riches.
7 Instead of your shame, a double portion,
and instead of insult, they will rejoice over their portion.
Therefore they will take a double portion in their land;
they shall possess everlasting joy.[g]
8 For I, Yahweh, love justice,
hate robbery and[h] injustice,
and I will faithfully[i] give their reward,
and I will make[j] an everlasting covenant with[k] them.
9 And their descendants[l] will be known among the nations,
and their offspring in the midst of the peoples.
All those who see them shall recognize them,
that they are descendants[m] whom Yahweh has blessed.
Notas al pie
- Isaiah 61:4 Literally “cities of devastation”
- Isaiah 61:4 Literally “generation and generation”
- Isaiah 61:5 Hebrew “flock”
- Isaiah 61:5 Literally “sons of a foreign country”
- Isaiah 61:6 Or “And”
- Isaiah 61:6 Literally “it shall be said of you”
- Isaiah 61:7 Literally “possession of joy everlasting shall be for them”
- Isaiah 61:8 Or “in”
- Isaiah 61:8 Literally “in the faithfulness”
- Isaiah 61:8 Literally “cut”
- Isaiah 61:8 Literally “to”
- Isaiah 61:9 Hebrew “descendant”
- Isaiah 61:9 Hebrew “descendant”
Isaiah 61:4-9
New Revised Standard Version Updated Edition
4 They shall build up the ancient ruins;
they shall raise up the former devastations;
they shall repair the ruined cities,
the devastations of many generations.(A)
5 Strangers shall stand and feed your flocks;
foreigners shall till your land and dress your vines,(B)
6 but you shall be called priests of the Lord;
you shall be named ministers of our God;
you shall enjoy the wealth of the nations,
and in their riches you shall glory.(C)
7 Because their[a] shame was double
and dishonor was proclaimed as their lot,
therefore in their land they shall possess a double portion;
everlasting joy shall be theirs.(D)
8 For I, the Lord, love justice,
I hate robbery and wrongdoing;[b]
I will faithfully give them their recompense,
and I will make an everlasting covenant with them.(E)
9 Their descendants shall be known among the nations
and their offspring among the peoples;
all who see them shall acknowledge
that they are a people whom the Lord has blessed.(F)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.