Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

And they shall build the ancient ruins,
    they shall erect the former deserted places.
And they shall restore the devastated cities,[a]
    the deserted places of many generations.[b]
And strangers shall stand and feed your flocks,[c]
    and foreigners[d] shall be your farmers and vinedressers.
But[e] you shall be called the priests of Yahweh,
    you will be called[f] servers of our God.
You shall eat the wealth of the nations,
    and you shall boast in their riches.
Instead of your shame, a double portion,
    and instead of insult, they will rejoice over their portion.
Therefore they will take a double portion in their land;
    they shall possess everlasting joy.[g]
For I, Yahweh, love justice,
    hate robbery and[h] injustice,
and I will faithfully[i] give their reward,
    and I will make[j] an everlasting covenant with[k] them.
And their descendants[l] will be known among the nations,
    and their offspring in the midst of the peoples.
All those who see them shall recognize them,
    that they are descendants[m] whom Yahweh has blessed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 61:4 Literally “cities of devastation”
  2. Isaiah 61:4 Literally “generation and generation”
  3. Isaiah 61:5 Hebrew “flock”
  4. Isaiah 61:5 Literally “sons of a foreign country”
  5. Isaiah 61:6 Or “And”
  6. Isaiah 61:6 Literally “it shall be said of you”
  7. Isaiah 61:7 Literally “possession of joy everlasting shall be for them”
  8. Isaiah 61:8 Or “in”
  9. Isaiah 61:8 Literally “in the faithfulness”
  10. Isaiah 61:8 Literally “cut”
  11. Isaiah 61:8 Literally “to”
  12. Isaiah 61:9 Hebrew “descendant”
  13. Isaiah 61:9 Hebrew “descendant”

They shall build up the ancient ruins;
    they shall raise up the former devastations;
they shall repair the ruined cities,
    the devastations of many generations.(A)

Strangers shall stand and feed your flocks;
    foreigners shall till your land and dress your vines,(B)
but you shall be called priests of the Lord;
    you shall be named ministers of our God;
you shall enjoy the wealth of the nations,
    and in their riches you shall glory.(C)
Because their[a] shame was double
    and dishonor was proclaimed as their lot,
therefore in their land they shall possess a double portion;
    everlasting joy shall be theirs.(D)

For I, the Lord, love justice,
    I hate robbery and wrongdoing;[b]
I will faithfully give them their recompense,
    and I will make an everlasting covenant with them.(E)
Their descendants shall be known among the nations
    and their offspring among the peoples;
all who see them shall acknowledge
    that they are a people whom the Lord has blessed.(F)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 61.7 Heb your
  2. 61.8 Or robbery with a burnt offering