Isaiah 59:1-8
New Living Translation
Warnings against Sin
59 Listen! The Lord’s arm is not too weak to save you,
nor is his ear too deaf to hear you call.
2 It’s your sins that have cut you off from God.
Because of your sins, he has turned away
and will not listen anymore.
3 Your hands are the hands of murderers,
and your fingers are filthy with sin.
Your lips are full of lies,
and your mouth spews corruption.
4 No one cares about being fair and honest.
The people’s lawsuits are based on lies.
They conceive evil deeds
and then give birth to sin.
5 They hatch deadly snakes
and weave spiders’ webs.
Whoever eats their eggs will die;
whoever cracks them will hatch a viper.
6 Their webs can’t be made into clothing,
and nothing they do is productive.
All their activity is filled with sin,
and violence is their trademark.
7 Their feet run to do evil,
and they rush to commit murder.
They think only about sinning.
Misery and destruction always follow them.
8 They don’t know where to find peace
or what it means to be just and good.
They have mapped out crooked roads,
and no one who follows them knows a moment’s peace.
Isaiah 59:1-8
Common English Bible
Alienation from God
59 Look! The Lord does not lack the power to save,
nor are his ears too dull to hear,
2 but your misdeeds have separated you from your God.
Your sins have hidden his face from you
so that you aren’t heard.
3 Your hands are stained with blood,
and your fingers with guilt.
Your lips speak lies;
your tongues mutter malice.
4 No one sues honestly;
no one pleads truthfully.
By trusting in emptiness and speaking deceit,
they conceive harm and give birth to malice.
5 They hatch adders’ eggs,
and weave spiderwebs.
Whoever eats their eggs will die.
Moreover, the crushed egg hatches a viper.
6 Their webs can’t serve as clothing;
they can’t cover themselves with their deeds.
Their deeds are deeds of malice,
and the work of violence is in their hands.
7 Their feet run to evil;
they rush to shed innocent blood.
Their thoughts are thoughts of malice;
desolation and destruction litter their highways.
8 They don’t know the way of peace;
there’s no justice in their paths.
They make their roads crooked;
no one who walks in them knows peace.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible